"sur la liquidation définitive des avoirs de" - Translation from French to Arabic

    • عن التصرف النهائي في أصول
        
    • عن التخلص النهائي من أصول
        
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies au Soudan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre consistera, comme il est indiqué au paragraphe 6, à prendre note du rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامـــة، كما ورد في الفقرة ٦، هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUB a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    En outre, le Conseil de sécurité a invité le Secrétaire général à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. UN كذلك دعا المجلس اﻷمين العام الى تقديم تقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار انسحاب العملية المذكورة.
    Le Conseil de sécurité invite le Secrétaire général à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. UN " ويدعو مجلس اﻷمن اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن التخلص النهائي من أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار سحب العملية.
    L’Assemblée générale a également pris note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission d’observation (décision 53/478). UN كما أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة المراقبين )المقرر ٥٣/٤٧٨(.
    6. L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA. UN ٦ - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    9. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission voir A/51/764/Add.1. UN ٩ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثة)٦(؛
    Le rapport du Secrétaire général contient des informations détaillées sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUEE, dont la valeur d'inventaire totale s'élevait à 57 034 100 dollars au 7 décembre 2010. UN 5 - يقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول البعثة التي بلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 034 57 دولار في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    9. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية()؛
    9. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission ; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()؛
    Le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la FORDEPRENU (A/55/390) a été publié le 15 septembre 2000. UN وصدر التقرير عن التصرف النهائي في أصول " قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي " في 15 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/390).
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la MONUA (A/56/900) UN تقرير الأمين عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (A/56/900)
    Le Comité rappelle que le Secrétaire général a donné des informations sur la liquidation définitive des avoirs de la MANUTO (A/60/703). UN وتشير اللجنة إلى أن الأمين العام قدم معلومات عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (A/60/703).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) (A/56/900). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (A/56/900).
    a) Prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا() وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    14. Le rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA (A/51/764/Add.1), daté du 11 mars 1997, a été présenté conformément à la section VII de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN ١٤ - قدم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ آذار/مارس ١٩٩٧ عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي (A/51/764/Add.1) عملا بالفـــرع سابعا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    Il attend avec intérêt, à cet égard, le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de l'Opération qu'il a demandé au Secrétaire général d'établir dans sa déclaration du 7 septembre 1994 (S/PRST/1994/51). UN وهو يتطلع، في هذا الصدد، الى التقرير الذي سيقدمه اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول العملية، وذلك ضمن إطار سحب العملية على النحو المطلوب في بيان المجلس المــؤرخ ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ (S/PRST/1994/51).
    32. Au huitième paragraphe de la déclaration sur le Mozambique faite par le Président du Conseil de sécurité le 7 septembre 1994 (S/PRST/1994/51), le Conseil m'a invité à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. UN ٣٢ - في الفقرة الثامنة من البيان الخاص بموزامبيق الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )S/PRST/1994/51(، دعاني المجلس الى أن أقدم تقريرا عن التخلص النهائي من أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار سحب العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more