"sur la mesure des" - Translation from French to Arabic

    • المعني بقياس حالات
        
    • المتعلقة بقياس تكنولوجيا
        
    • بشأن قياس تكنولوجيا
        
    • المعنية بقياس تكنولوجيا
        
    • لقياس تكنولوجيا
        
    • الخاصة بقياس تكنولوجيا
        
    • المتعلق بقياس تكنولوجيا
        
    • المعنية بقياس استخدام
        
    • الخاص بقياس تكنولوجيا
        
    • في مجال قياس تكنولوجيا
        
    • حول قياس
        
    • بشأن قياس تكنولوجيات
        
    • بشأن قياس مؤشرات
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Pour mener à bien ces activités, la CEPALC bénéficiait, en tant que membre du Comité directeur du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement, de l'appui de ce dernier. UN وفيما يتعلق بهذه الأنشطة، حصلت اللجنة على دعم من الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية، حيث إنها عضو في لجنتها التوجيهية.
    Plusieurs réunions régionales sur la mesure des TIC ont été organisées et des indicateurs présentant un intérêt pour les décideurs ont été débattus. UN وعُقد عدد من الاجتماعات الإقليمية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونوقشت فيها مؤشرات تهم مقرري السياسات.
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    Groupe de Washington sur la mesure des incapacités UN دال - فريق واشنطن المعني بقياس حالات الإعاقة
    À cet égard, le Sommet a réaffirmé le rôle du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement, dans lequel la CNUCED occupe une place centrale. UN وفي هذا الصدد، أكدت القمة العالمية من جديد دور الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات الاتصالات لأغراض التنمية، التي يلعب فيها الأونكتاد دوراً رئيسياً.
    25. Le partenariat sur la mesure des TIC au service du développement 55 UN 25- الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية 52
    Encadré 25. Le partenariat sur la mesure des TIC au service du développement UN الإطار 25- الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    En outre, la CNUCED a assuré des contributions fonctionnelles pour des ateliers régionaux de la CESAO et de la CEPALC sur la mesure des TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأونكتاد مساهمات موضوعية إلى حلقات العمل الإقليمية التي نظمتها الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Atelier de formation sur la mesure des TIC dans l'éducation organisé par l'Institut de statistique pour les pays arabes, Le Caire UN حلقة العمل التدريبية التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات للبلدان العربية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، القاهرة
    En 2005, le Partenariat a organisé plusieurs réunions régionales et internationales sur la mesure des TIC, dont une réunion thématique du SMSI. UN وفي عام 2005، نظمت الشراكة العديد من الأنشطة الإقليمية والعالمية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تنظيم اجتماعي مواضيعي في إطار القمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات.
    et des communications Partenariat sur la mesure des technologies de l'information et de la communication UN الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Partenariat sur la mesure des technologies de l'information et de la communication (TIC) au service du développement UN شراكة لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Lancement du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement à la onzième session de la CNUCED à São Paulo (Brésil) UN إطلاق الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية أثناء انعقاد مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر في سان باولو، البرازيل
    Il a été recommandé de poursuivre les travaux sur la mesure des TIC. UN وأوصت اللجنة بمواصلة العمل المتعلق بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    f) Le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement a créé un groupe de travail chargé d'élaborer des indicateurs, de développer des méthodes et de collecter des données sur les déchets électroniques; UN (و) أنشأت الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية فرقة عمل تعنى بوضع مؤشرات تتعلق بالنفايات الإلكترونية وإعداد منهجيات وجمع بيانات بشأنها؛
    a) Améliorant son site Web sur la mesure des TIC (http://measuring-ict.unctad.org/); UN (أ) تحسين موقعه على الإنترنت الخاص بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ((http://measuring-ict.unctad.org/؛
    :: Cette liste a été largement diffusée depuis lors et sert désormais de référence aux travaux du Partenariat portant sur la mesure des TIC. UN :: منذ ذلك الحين، جرى نشر القائمة على نطاق واسع وأصبحت اليوم تستخدم كأساس لعمل الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Prenant note des conclusions de l'atelier d'experts sur la mesure des progrès accomplis dans la réduction de la demande, tenu à Vienne du 31 octobre au 2 novembre 2005, UN وإذ تحيط علما باستنتاجات حلقة عمل الخبراء حول قياس التقدّم المحرز في خفض الطلب، التي عقدت في فيينا من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Dans le prolongement de cette réunion, la CNUCED contribue à renforcer la capacité d'établir des statistiques sur l'économie de l'information, objectif essentiel du Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement. UN وفي سياق المتابعة لهذا المؤتمر، يساهم الأونكتاد في بناء القدرات الإحصائية عن اقتصاد المعلومات - وهو من الأهداف الرئيسية للشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Le réseau Better Care et l'UNICEF ont élaboré un manuel sur la mesure des indicateurs concernant les enfants placés en institution. UN وانتهت شبكة الرعاية الأفضل واليونيسيف من وضع دليل بشأن قياس مؤشرات للأطفال الذين يتلقون الرعاية في المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more