"sur la période allant du" - Translation from French to Arabic

    • يغطي الفترة من
        
    • عن الفترة من
        
    • الفترة الممتدة من
        
    • يتناول الفترة من
        
    On trouvera ci-après les principaux points abordés dans le présent rapport, qui porte sur la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009. UN وفيما يلي مقتطفات مختارة من هذا التقرير الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Il porte sur la période allant du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996. UN وهو يغطي الفترة من ١ تموز/يوليــه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    93. Selon Koncar, les coûts d'entreposage auraient porté sur la période allant du 2 août 1990 au 31 mars 1994. UN 93- وتدعي شركة كونتشار أن تكاليف التخزين كانت عن الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 آذار/مارس 1994.
    < < À sa 6007e séance, le 30 octobre 2008, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2007 au 31 juillet 2008. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6007، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er septembre 2011 au 31 août 2012. UN ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er août 2008 au 31 juillet 2009. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    Ces mesures prendront effet dans la préparation du prochain rapport, qui portera sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998. UN وستطبق هذه التدابير في إعداد التقرير التالي، الذي يغطي الفترة من ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Il porte sur la période allant du 2 juillet 2011 au 1er juillet 2013. UN وهو يغطي الفترة من 2 تموز/يوليه 2011 إلى 1 تموز/يوليه 2013.
    Le présent rapport, qui porte sur la période allant du 18 septembre 1994 au 30 septembre 1995, a été établi en application du paragraphe 8 de cette résolution. UN ويقدم هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ٨١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عملا بالفقرة ٨ من هذا القرار.
    69. Le rapport, soumis le 3 février 2000, porte sur la période allant du 1er avril 1998 au 31 décembre 1999. UN 69- وقدم التقرير في 3 شباط/فبراير 2000. وهو يغطي الفترة من 1 نيسان/أبريل 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le rapport, qui porte sur la période allant du 1er avril au 18 août 1995, conclut que : UN فقد خلص هذا التقرير الذي يغطي الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٥ الى أن:
    Le présent rapport, qui porte sur la période allant du 18 mars 2013 au 5 mars 2014, est soumis en application du paragraphe 5 de la résolution 68/90. UN أما هذا التقرير، الـذي يغطي الفترة من 18 آذار/مارس 2013 إلى 5 آذار/مارس 2014، فهو مقدَّم وفقا للفقرة 5 من القـرار 68/90.
    < < À sa 5769e séance, le 25 octobre 2007, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale portant sur la période allant du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 5769، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    Trois tendances ressortent du rapport du Conseil de sécurité portant sur la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 1998, qui vraisemblablement influenceront grandement l'efficacité du Conseil à l'avenir. UN ويبدو لنا أن ثمة ثلاثة اتجاهات تبرز من تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ونرى من المرجح أن يكون لها أعظم تأثير على فعالية مجلس اﻷمن في المستقبل.
    Nous remercions le Représentant permanent de l'Indonésie, l'Ambassadeur Wisnumurti, Président du Conseil de sécurité pour le mois en cours, d'avoir présenté à l'Assemblée générale le rapport portant sur la période allant du 16 juin 1995 au 15 juin 1996. UN إننا نشكر الممثل الدائم لاندونيسيا، السفير ويسنومورتي، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، علــى عرض التقرير عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le premier rapport annuel du Comité (A/63/328) portait sur la période allant du 1er janvier au 31 juillet 2008. UN وقدمت اللجنة تقريرها السنوي الأول (A/63/328) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Rapport du Corps commun d'inspection portant sur la période allant du 1er janvier au 3 décembre 2003 : Supplément no 34 (A/59/34) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003: الملحق رقم 34 (A/59/34)
    Il porte sur la période allant du 27 mars 1997 au 23 septembre 1997. UN ويغطي التقرير الفترة الممتدة من ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ إلى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Ce rapport porte sur la période allant du 7 octobre 2013 au 6 octobre 2014. UN ويغطي التقرير الفترة الممتدة من ٧ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٣ إلى ٦ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤.
    Le rapport porte sur la période allant du 30 novembre 2012 au 25 mai 2013. UN ويغطي التقرير الفترة الممتدة من 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 إلى 25 أيار/مايو 2013.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er septembre au 30 novembre 2012. UN 1 - يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012.
    Le présent rapport, portant sur la période allant du 16 juin 1998 au 15 juin 1999, est présenté à l’Assemblée générale par le Conseil de sécurité, conformément à l’Article 24, paragraphe 3, et à l’Article 15, paragraphe 1, de la Charte des Nations Unies. UN هذا التقرير، الذي يتناول الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، مقدم من مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ والفقرة ١ من المادة ١٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more