"sur la situation en sierra leone" - Translation from French to Arabic

    • بشأن الحالة في سيراليون
        
    • عن الحالة في سيراليون
        
    • والمتعلق بالحالة في سيراليون
        
    • المعنية بسيراليون التابعة
        
    À l'issue de ces exposés, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières sur la situation en Sierra Leone. UN وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن، بكامل هيئته، مشاورات بشأن الحالة في سيراليون.
    Les membres du Conseil continueront d'examiner le renforcement de la MINUSIL dans le contexte des décisions prises précédemment par le Conseil sur la situation en Sierra Leone. UN وسيواصل أعضاء المجلس مناقشة تعزيز البعثة في سياق القرارات السابقة للمجلس بشأن الحالة في سيراليون.
    Les membres du Conseil continueront d'examiner le renforcement de la MINUSIL dans le contexte des décisions prises précédemment par le Conseil sur la situation en Sierra Leone. UN وسيواصل أعضاء المجلس مناقشة تعزيز البعثة في إطار قرارات المجلس السابقة بشأن الحالة في سيراليون.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن الحالة في سيراليون.
    Nous applaudissons à la proposition du Secrétaire général contenue dans son rapport récent sur la situation en Sierra Leone. UN ونشيد باقتراح الأمين العام الوارد في تقريره الأخير عن الحالة في سيراليون.
    TROISIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone UN التقرير الثالث لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Le 2 mai, les membres du Conseil ont tenu une consultation d'urgence sur la situation en Sierra Leone. UN في 2 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مشاورة عاجلة بشأن الحالة في سيراليون.
    Le 11 mai, le Conseil a tenu une séance publique d'urgence sur la situation en Sierra Leone. UN وفي 11 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس، استجابة لعدة طلبات، جلسة عامة طارئة بشأن الحالة في سيراليون.
    Le 15 mai, le Conseil a tenu une consultation sur la situation en Sierra Leone. UN وفي 15 أيار/مايو، أجرى أعضاء المجلس مشاورة بشأن الحالة في سيراليون.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, au nom de M. Tom Ikimi, Ministre des affaires étrangères de la République fédérale du Nigéria, le texte d'un communiqué de presse sur la situation en Sierra Leone. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نيابة عن الزعيم توم إيكيمي وزير خارجية جمهورية نيجيريا الاتحادية، نص بيان صحفي بشأن الحالة في سيراليون.
    Communiqué de presse sur la situation en Sierra Leone UN بيان صحفي بشأن الحالة في سيراليون
    Le 28 juin, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique sur la situation en Sierra Leone. UN وفي 28 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الحالة في سيراليون.
    6. Les Ministres des affaires étrangères ont échangé des vues sur la situation en Sierra Leone et ses conséquences pour la paix et la sécurité dans la sous-région. UN ٦ - وتبادل وزراء الخارجية اﻵراء بشأن الحالة في سيراليون وعواقبها على السلام واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية.
    Le 28 juin, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique sur la situation en Sierra Leone. UN وفي 28 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الحالة في سيراليون.
    Ils ont également examiné le rapport du commandant de la Force du Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG) sur la situation en Sierra Leone. UN ونظروا أيضا في تقرير قائد قوة فريق الرصد التابع للجماعة عن الحالة في سيراليون.
    QUATRIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    QUATRIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    CINQUIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    CINQUIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Le 18 août, les membres du Conseil ont reçu des informations du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. UN وفي ١٨ آب/أغسطس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن الحالة في سيراليون.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé sur la situation en Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة في سيراليون.
    39. Il convient de louer et d’appuyer les efforts que continuent à déployer le Comité des Cinq de la CEDEAO sur la situation en Sierra Leone et son Président, le chef Tom Ikimi, Ministre des affaires étrangères du Nigéria. UN ٣٩ - أما الجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة الخمسة المعنية بسيراليون التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورئيسها، الزعيم توم إيكيمي، وزير خارجية نيجيريا، فتستحق الثناء والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more