À l'issue de ces exposés, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن، بكامل هيئته، مشاورات بشأن الحالة في سيراليون. |
Les membres du Conseil continueront d'examiner le renforcement de la MINUSIL dans le contexte des décisions prises précédemment par le Conseil sur la situation en Sierra Leone. | UN | وسيواصل أعضاء المجلس مناقشة تعزيز البعثة في سياق القرارات السابقة للمجلس بشأن الحالة في سيراليون. |
Les membres du Conseil continueront d'examiner le renforcement de la MINUSIL dans le contexte des décisions prises précédemment par le Conseil sur la situation en Sierra Leone. | UN | وسيواصل أعضاء المجلس مناقشة تعزيز البعثة في إطار قرارات المجلس السابقة بشأن الحالة في سيراليون. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن الحالة في سيراليون. |
Nous applaudissons à la proposition du Secrétaire général contenue dans son rapport récent sur la situation en Sierra Leone. | UN | ونشيد باقتراح الأمين العام الوارد في تقريره الأخير عن الحالة في سيراليون. |
TROISIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone | UN | التقرير الثالث لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون |
Le 2 mai, les membres du Conseil ont tenu une consultation d'urgence sur la situation en Sierra Leone. | UN | في 2 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مشاورة عاجلة بشأن الحالة في سيراليون. |
Le 11 mai, le Conseil a tenu une séance publique d'urgence sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي 11 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس، استجابة لعدة طلبات، جلسة عامة طارئة بشأن الحالة في سيراليون. |
Le 15 mai, le Conseil a tenu une consultation sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي 15 أيار/مايو، أجرى أعضاء المجلس مشاورة بشأن الحالة في سيراليون. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, au nom de M. Tom Ikimi, Ministre des affaires étrangères de la République fédérale du Nigéria, le texte d'un communiqué de presse sur la situation en Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نيابة عن الزعيم توم إيكيمي وزير خارجية جمهورية نيجيريا الاتحادية، نص بيان صحفي بشأن الحالة في سيراليون. |
Communiqué de presse sur la situation en Sierra Leone | UN | بيان صحفي بشأن الحالة في سيراليون |
Le 28 juin, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الحالة في سيراليون. |
6. Les Ministres des affaires étrangères ont échangé des vues sur la situation en Sierra Leone et ses conséquences pour la paix et la sécurité dans la sous-région. | UN | ٦ - وتبادل وزراء الخارجية اﻵراء بشأن الحالة في سيراليون وعواقبها على السلام واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية. |
Le 28 juin, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الحالة في سيراليون. |
Ils ont également examiné le rapport du commandant de la Force du Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG) sur la situation en Sierra Leone. | UN | ونظروا أيضا في تقرير قائد قوة فريق الرصد التابع للجماعة عن الحالة في سيراليون. |
QUATRIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone | UN | التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون |
QUATRIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone | UN | التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون |
CINQUIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone | UN | التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون |
CINQUIÈME RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation en Sierra Leone | UN | التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون |
Le 18 août, les membres du Conseil ont reçu des informations du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. | UN | وفي ١٨ آب/أغسطس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن الحالة في سيراليون. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé sur la situation en Sierra Leone. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة في سيراليون. |
39. Il convient de louer et d’appuyer les efforts que continuent à déployer le Comité des Cinq de la CEDEAO sur la situation en Sierra Leone et son Président, le chef Tom Ikimi, Ministre des affaires étrangères du Nigéria. | UN | ٣٩ - أما الجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة الخمسة المعنية بسيراليون التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورئيسها، الزعيم توم إيكيمي، وزير خارجية نيجيريا، فتستحق الثناء والدعم. |