"sur la souveraineté des" - Translation from French to Arabic

    • بشأن السيادة على
        
    • على السيادة على
        
    • على سيادة
        
    Il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants n'en exprimeront pas le vœu. UN فلا مجال لأي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما دام لم يعرب سكان الجزر عن رغبتهم في ذلك.
    Il ne pourra y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland à moins et avant que leurs habitants ne le souhaitent. UN ولا مجال لأي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما لم يعرب سكان الجزر عن رغبتهم في ذلك.
    Il ne peut y avoir de négociation sur la souveraineté des îles Falkland que si la population en exprime le souhait. UN ولا يمكن أن تكون هناك أي مفاوضات بشأن السيادة على فولكلاند ما لم يرغب سكان الجزر في ذلك وحتى يرغبون في ذلك.
    Le principe de l'autodétermination, consacré dans la Charte des Nations Unies, sous-tend notre position sur la souveraineté des îles Falkland. UN ويستند موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند إلى مبدأ تقرير المصير، المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    Il réaffirme qu'il ne pourra y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants ne le souhaiteront pas. UN وتؤكد المملكة المتحدة من جديد أنه لا تفاوض على السيادة على جزر فوكلاند ما لم يعرب سكان هذه الجزر عن رغبتهم في ذلك.
    Les inspections sur place seront des opérations politiquement sensibles et pourraient dans une certaine mesure empiéter sur la souveraineté des Etats parties inspectés. UN وستكون عمليات التفتيش الموقعي حساسة سياسياً وقد تشكل، إلى درجة ما، تعدياً على سيادة الدول اﻷطراف موضع التفتيش.
    Il ne peut y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland à moins que leurs habitants n'en expriment le souhait et il n'y en aura pas tant qu'ils ne l'auront pas fait. UN ولا يمكن أن تكون هناك أي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما لم يجئ وقت يرغب فيه سكان جزر فوكلاند في ذلك.
    Il n'y aura pas de négociations sur la souveraineté des Falkland tant que les habitants de ce territoire ne l'auront pas décidé. UN ولا يمكن أن تكون هناك مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند إلاّ وعندما يطلُب سكان الجزيرة هذا.
    Notre position sur la souveraineté des îles Falkland se fonde sur le principe de l'autodétermination consacré par la Charte des Nations Unies. UN ويستند موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند إلى مبدأ تقرير المصير المكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    Notre position sur la souveraineté des îles Falkland se fonde sur le principe de l'autodétermination consacré par la Charte des Nations Unies. UN ويستند موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند إلى مبدأ تقرير المصير المكرس في ميثاق الأمم المتحدة.
    Il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants n'en exprimeront pas le souhait. UN ولن تجري أي مفاوضات بشأن السيادة على هذه الجزر ما لم يعرب سكانها عن رغبتهم في ذلك.
    Notre position sur la souveraineté des îles Falkland repose sur le principe de l'autodétermination, qui est inscrit dans la Charte des Nations Unies. UN وموقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند يقوم على مبدأ تقرير المصير المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    Nous ne conduirons de négociations sur la souveraineté des îles Falkland que si vous, ses habitants, le souhaitez. UN ولن نتفاوض أبدا بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما لم تعبروا، أنتم سكان الجزر، عن رغبتكم في ذلك.
    Notre position sur la souveraineté des îles Falkland se fonde sur le principe de l'autodétermination consacré par la Charte des Nations Unies. UN ويرتكز موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند على مبدأ تقرير المصير المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    Il ne peut y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland si leurs habitants ne le souhaitent pas et tant qu'ils ne le souhaiteront pas. UN ولا مجال لإجراء أي مفاوضات بشأن السيادة على هذه الجزر ما لم يعرب سكانها عن رغبتهم في ذلك.
    Il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants n'en exprimeront pas le vœu. UN ' ' ولا مجال لأي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما دام لم يعرب سكان الجزر عن رغبتهم في ذلك.
    Il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que les habitants de ces îles ne le souhaitent pas. UN ولا يمكن أن تكون هناك مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند إلا إذا رغب سكان الجزيرة في ذلك، وعندما يرغبون في ذلك.
    Il n'y aura aucune négociation sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants ne le souhaiteront pas. UN ولن تجري أي مفاوضات بشأن السيادة على جزر فوكلاند ما لم يرغب سكان الجزر في ذلك.
    Elle a mentionné les résolutions pertinentes du Comité spécial et de l'Assemblée générale qui reconnaissaient l'existence d'un différend entre l'Argentine et le Royaume—Uni sur la souveraineté des îles Malvinas. UN وأشارت إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الخاصة والجمعية العامة والتي تعترف بوجود نزاع بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة على السيادة على جزر مالفيناس.
    Il réaffirme qu'il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants n'en exprimeront pas le souhait. UN وتكرر المملكة المتحدة القول بأنه لا تفاوض على السيادة على جزر فوكلاند ما لم يعرب سكان هذه الجزر عن رغبتهم في ذلك وإلى أن يفعلوا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more