| Ma mort sur la table d'opération en ta présence entre autres. | Open Subtitles | أقصد موتي على طاولة العمليات في حضوركم وما شابه |
| sur la table d'opération, il a été demandé à l'auteur de signer un formulaire par lequel elle donnait son consentement à la césarienne. | UN | وطُلب إلى مقدمة البلاغ، وهي على طاولة العمليات، أن توقع على نموذج إقرار بالموافقة على الجراحة القيصرية. |
| Deux des victimes qui étaient dans un état critique viennent de mourir sur la table d'opération. | Open Subtitles | ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات. |
| Imaginez qu'un jour vous vous réveilliez sur la table d'opération en découvrant que l'homme qui allait vous ouvrir la poitrine n'est pas vraiment médecin. | Open Subtitles | تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب |
| Sam Hanna est mort sur la table d'opération aujourd'hui. | Open Subtitles | "لقد لقيَ "سام هانا حتفهُ على طاولةِ العملياتِ اليوم |
| Eh bien, en fait, j'ai fait tout un scandale dans le bureau de l'infirmière parce qu'ils ne mettaient pas de papier neuf sur la table d'auscultation. | Open Subtitles | في الحقيقة، تشاجرت في مكتب الممرضة لأنّهنّ لا يضعن ورقا جديدا على طاولة الفحص ممتاز يا عزيزتي. |
| Alors tu vois, maman, à cause du vieux papier sur la table d'auscultation dans l'Infirmerie, j'ai chopé la mononucléose. | Open Subtitles | لذا أترين يا أمي بسبب الورق القديم على طاولة الفحص في مكتب الممرضة، أصبت بالحمى الغددية |
| J'ai failli mourir sur la table d'opération ce jour-là. | Open Subtitles | لقد كدتُ أن أموت على طاولة العمليّات في ذلك اليوم |
| Vous vous réveillerez sur la table d'opération, mais vous ne serez pas en état de bouger. | Open Subtitles | عليك أن تستيقظ على طاولة العمليات، ولكنك لن تكون قادرة على التحرك. |
| Il dit que pendant l'opération, il a quitté son corps et il s'est vu sur la table d'opération. | Open Subtitles | قال أثناء العملية ترك جسده، ونظر لأسفل على طاولة العمليات ورأى نفسه |
| Il a été opéré hier, il est mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | كان في عمليّة جراحيّة بالأمس ومات على طاولة العمليّات |
| Quand tout le monde avait quitté le labo, que tu t'es jetée sur moi, sur la table d'assemblage des cartes mères. | Open Subtitles | عندما ترك الجميع المختبر و أجبرتني على مضاجعتكي على طاولة تجميح اللوحة الأم |
| C'était la victime d'un délit de fuite. Il est mort sur la table d'opération. | Open Subtitles | كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات. |
| De l'autre, il a un jour laissé une personne sur la table d'opération pour m'aider à ouvrir un bocal. | Open Subtitles | بالجهة الأخرى ترك أحدهم مرةً على طاولة العمليه ليساعدني بفتح علبه |
| Quand on est rentrés, maman avait un corps sur la table d'embaumement. | Open Subtitles | عندما وصلنا المنزل, أمي كان لديها حادث سيارة جسد راقد على طاولة التحنيط |
| Loretta, vous êtes hypnotisée. Vous montez sur la table d'opération. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
| ! Et combien sont morts hurlant sur la table d'opération avant que vous | Open Subtitles | وكم عدد من مات يصرخ على طاولة العمليات قبل |
| Ou est-ce qu'elle essaie d'atténuer la culpabilité d'avoir tué un patient sur la table d'opération? | Open Subtitles | هل هي حقيقية؟ أم أنها تعمل على التخلص من شعورها بالذنب بعد قتلها لمريضة على طاولة العمليات؟ |
| Tous les chirurgiens ne perdent-ils pas des patients sur la table d'opération ? | Open Subtitles | أليس كل الجراحين يفقدون أشخاصاً على طاولة العمليات؟ |
| Bien que j'avais une théorie plus salace que je trouverai tous les deux sur la table d'autopsie. | Open Subtitles | وبالرغم أمتلك فرضية شهوانية إذ أدخل عليكما لأجدكما معاً على طاولة التشريح |
| Duke est décédé sur la table d'opération. | Open Subtitles | لقد لفظ "ديـوكـ" أنفاسهُ الأخيرةُ على طاولةِ العمليات |