Division de statistique de l'ONU, FMI, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) | UN | شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، منظمة التجارة العالمية، صندوق النقد الدولي، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Source : CEPALC, sur la base des données de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناءً على أساس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Les observations de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement figurent également dans le présent additif. | UN | وقد أدرجت في المرفق أيضا التعليقات المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | ١١ ألف - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
B. Incidences interorganisations de la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | باء - اﻵثار المشتركة بين الوكالات المترتبة على الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
B. Incidences interorganisations de la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | باء - اﻵثار المشتركة بين الوكالات المترتبة على الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Unité administrative : Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الوحدة التنظيمية : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Les représentants du Département de la coordination des politiques et du développement durable et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Communication de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | المساهمة المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Chapitre 11A. Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الباب ١١ ألف : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement 106 - 115 30 | UN | الباب ١١ ألف: مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة، |
Treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة، |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة، |
Le Consortium travaille avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. | UN | يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث. |
:: Douzième conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), tenue à Buenos Aires en avril 2008. | UN | :: الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا في نيسان/ أبريل 2008 |
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement indique que l'application extraterritoriale des sanctions a des effets considérables sur le commerce du fait des participations importantes des États-Unis dans des entreprises transnationales. | UN | لقد ذكر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن تطبيق الحظر خارج نطاق الحدود الإقليمية قد أثر تأثيرا كبيرا على التجارة بسبب المصالح الهامة للولايات المتحدة في الشركات عبر الوطنية. |
ii) Évaluer les incidences des partenariats public-privé sur le commerce et le développement dans les pays en développement; | UN | ' 2` تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص على التجارة والتنمية في البلدان النامية؛ |
Table ronde de haut niveau sur le commerce et le développement : | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
Estce que nos discussions ont permis de mettre davantage en lumière quelques grands thèmes de réflexion sur le commerce et le développement ? | UN | وتساءلت عما إذا كانت قد ظهرت بوضوح أكبر نتيجة لمناقشاتنا، بعض الموضوعات العامة للتفكير في التجارة والتنمية. |
∙ La poursuite de ses travaux en tant que chef de projets sur le commerce et le développement durable pour la Commission du développement durable de l'ONU. | UN | :: مواصلة عمله في إدارة المهام في مجال التجارة والتنمية المستدامة للجنة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة. |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Les délibérations à la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement ont aussi mis en lumière la nécessité d'apports financiers supérieurs. | UN | وقد أوضحت مداولات الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الحاجة الى توافر موارد اضافية. |
Ainsi, dans le cadre des préparatifs de la Conférence que l'OMC a tenue à Seattle et de la dixième session de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, elle a organisé, à l'intention des ministres africains du commerce et d'experts, une réunion qui a abouti à la formulation d'une position africaine commune. | UN | فعلى سبيل المثال، في معرض الإعداد لمؤتمر منظمة التجارة العالمية في سياتل والأونكتاد العاشر، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعا لوزراء التجارة والخبراء الأفارقة أدى إلى صياغة موقف أفريقي مشترك. |
Contribution des experts: incidence sur le commerce et le développement de l'évolution des marchés de produits de base | UN | إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية |
:: Les négociations sur le commerce et le développement devraient être menées en fonction de la nécessité de promouvoir l'équité, le bien-être social et le développement humain; | UN | :: ينبغي للمفاوضات المتعلقة بالتجارة والتنمية أن تأخذ في الاعتبار الحاجة إلى تحقيق المساواة والرفاه الاجتماعي والتنمية البشرية. |
À ce propos, nous nous félicitons du nouveau dynamisme qui prévaut au sein de cette institution, comme l'a montré la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement au cours de laquelle les gouvernements ont réaffirmé la pertinence du mandat de la CNUCED en tant que pivot pour traiter du commerce et des questions connexes de développement. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بنشاط هذه الهيئة المجــدد الذي تجــلى في الدورة التاسعة لﻷونكتاد حيث أكدت الحكومات من جديد على أهمية ولاية اﻷونكتاد باعتباره مركز التنسيق لمعالجة القضايا المتصلة بالتجارة والتنمية. |
Rappelant également " Un partenariat pour la croissance et le développement " , document adopté le 11 mai 1996 par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa neuvième session, tenue à Midrand (Afrique du Sud). | UN | وإذ تشير علاوة على ذلك إلى " شراكة من أجل النمو والتنمية " التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في ١١ أيار/ مايو ٦٩٩١، في دورته التاسعة المعقودة في ميدراند، جنوب أفريقيا. |
Rappelant les décisions de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui s’est tenue à Midrand (Afrique du Sud), qui fournissent un cadre important pour promouvoir le partenariat au service de la croissance et du développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance, | UN | " وإذ تشير إلى نتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في ميدراند، والتي قدمت إطارا مهما لتعزيز الشراكة من أجل النمو والتنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل، |
12. Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | ٢١ - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )أونكتاد( |
Ayant examiné le chapitre relatif à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement du projet de cadre stratégique de l'Organisation des Nations pour la période 2010-2011, | UN | وقد نظر في مشروع قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للأمم المتحدة في الفترة 2010-2011، |