"sur le financement de la mission" - Translation from French to Arabic

    • عن تمويل بعثة
        
    • بشأن تمويل بعثة
        
    • بشأن تمويل البعثة
        
    • عن تمويل البعثة
        
    • المتعلق بتمويل بعثة
        
    • بشأن ترتيبات تمويل بعثة
        
    • المتعلق بتمويل البعثة
        
    • عن الأداء المالي لبعثة
        
    • المتعلقين بتمويل بعثة
        
    • بشأن ترتيبات تمويل البعثة
        
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    a) Rappelle sa décision 48/468 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador; UN )أ( تشير إلى مقررها ٤٨/٤٦٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للحماية في السلفادور؛
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    30. Le Comité consultatif a examiné, en juillet, le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït. UN ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Rappelant sa décision 48/476 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission d'observation, UN وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٧٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين،
    Rappelant sa décision 48/477 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission en Haïti, UN وإذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٧٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي،
    Rappelant sa décision 48/479 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission d'assistance, UN وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٧٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة تقديم المساعدة،
    La délégation russe compte que le Secrétariat tiendra dûment compte de ces observations lorsqu'il établira les rapports ultérieurs sur le financement de la Mission. UN وقال إنه على ثقة من أن الأمانة العامة ستأخذ تعليقاته في الاعتبار على النحو الواجب لدى إعدادها لجميع الوثائق اللاحقة بشأن تمويل البعثة.
    Des informations détaillées sur la question devraient figurer dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد.
    L'Assemblée générale vient d'adopter la résolution sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) par consensus comme à l'habitude. UN لقد اعتمدت الجمعية للتو، وبدون تصويت كالعادة، قرارها المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية.
    a) Note du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 (A/59/692); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/59/692)؛
    Rappelant sa résolution 53/241 du 28 juillet 1999 sur le financement de la Mission et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 54/245 B du 15 juin 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 المتعلق بتمويل البعثة وإلى القرارات اللاحقة في هذا الصدد وآخرها القرار 54/245 باء المؤرخ 15 حزيران/ يونيه 2000،
    a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 (A/64/556); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/556)؛
    65. M. MAZEMO (Zimbabwe) présente les projets de résolution A/C.5/51/L.63 et L.64 portant respectivement sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria et sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda. UN ٦٥ - السيد مازيمو )زمبابوي(: عرض على التوالي مشروعي القرارين A/C.5/51/L.63 و L.64 المتعلقين بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وتمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste, la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Mission et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() ومذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more