"sur lequel on voyage" - French Arabic dictionary

    sur lequel on voyage

    adjective

    "sur lequel on voyage" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Ensemble au fil des ans, ils ont parcouru beaucoup de chemin dans la voie de la paix - c'est là un voyage à sens unique sur lequel on ne peut et on ne doit pas revenir. UN فقد قطعوا معا على مدى سنوات، شوطا طويلا نحو السلام - مسيرة ذهاب لا رجعة فيها وينبغي ألا يكون هناك رجعة فيها.
    J'ai fait tellement d'opérations sur elle, que son visage est juste un plan de route, d'un voyage incroyable dans lequel on était ensemble. Open Subtitles كما لو أنّ وجهها مثل خارطة الطريق , كما تعلمين من رحلة لا تصدّق أمضيناها معاً
    Au cours de la période considérée, dans le but de simplifier la procédure d'autorisation des dérogations aux règles régissant les conditions de voyage par avion, on a élaboré le formulaire TTS.3, (Demande de dérogation aux règles relatives aux conditions de voyage par avion), lequel peut être obtenu sur l'Intranet. UN 11 - وسعيا إلى تبسيط إجراءات منح استثناءات من معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، استُحدثــت الاستمارة TTS.3، أي " Request for Exception to the Standards of Accomodation for Air Travel " ، وأتيحت أثناء الفترة قيد الاستعراض على شبكة الإنترانت التابعة للأمم المتحدة.
    En particulier, on s'est dit préoccupé par le trafic de ferry, et du cas spécial dans lequel les marchandises transportées par route ou par rail resteraient chargées sur le véhicule ou les wagons de chemin de fer pendant le voyage en ferry. UN وأعرب عن القلق بوجه خاص فيما يتعلق بحركة النقل بالعبّارات والحالة المحددة التي تظل فيها البضائع المنقولة عبر الطرق أو بالسكك الحديدية محمَّلة على متن المركبة أو عربات السكك الحديدية أثناء الرحلة بالعبّارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more