"sur les investissements de" - Translation from French to Arabic

    • عن استثمارات
        
    • المتعلقة باستثمارات
        
    • بشأن استثمار
        
    • يتعلق باستثمارات
        
    • بشأن الاستثمار
        
    • بشأن استثمارات
        
    • لشؤون استثمارات
        
    Rapport du CCQAB sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures prises pour les diversifier davantage UN تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها
    Rapport sur les investissements de portefeuille; UN تقرير عن استثمارات المحفظة؛
    C'est aux femmes qu'incombe souvent, dans le monde, la tâche de satisfaire aux besoins de leurs familles en eau et en aliments et elles prennent des décisions qui agissent sur l'activité économique, en ce qui concerne notamment les choix qui influent sur les investissements de leurs familles. UN وفي جميع أنحاء العالم، تتحمل النساء في الكثير من الأحيان عبء تلبية احتياجات أُسرهن من الغذاء والماء، وهن مسؤولات عن اتخاذ قرارات تؤثر على النشاط الاقتصادي، بما في ذلك الخيارات المتعلقة باستثمارات أُسرهن.
    Rapport sur les investissements de portefeuille; UN تقرير عن استثمارات المحفظة؛
    7. Prie le Secrétaire général de faire figurer, dans ses prochains rapports sur les investissements de la Caisse, des informations sur les résultats obtenus par son représentant dans l'exercice de ses fonctions. UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقارير المقبلة عن استثمارات الصندوق، معلومات عن أداء ممثله أثناء اضطلاعه بمسؤولياته.
    7. Prie le Secrétaire général de faire figurer, dans ses prochains rapports sur les investissements de la Caisse, des informations sur les résultats obtenus par son représentant dans l'exercice de ses fonctions. UN ٧ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق التقارير المقبلة عن استثمارات الصندوق، معلومات عن أداء ممثله أثناء اضطلاعه بمسؤولياته.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/69/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/69/2)؛
    22. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse et les mesures prises pour les diversifier davantage2, ainsi que des observations que le Comité mixte a formulées à ce sujet dans son rapport; UN 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق والتدابير المتخذة لزيادة التنوع فيها(2)، وبملاحظات المجلس كما وردت في تقريره؛
    22. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse et les mesures prises pour les diversifier davantage2, ainsi que des observations que le Comité mixte a formulées à ce sujet dans son rapport; UN 22 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق وبالتدابير المتخذة لزيادة تنويعها(2)، وبملاحظات المجلس كما وردت في تقريره؛
    16. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse et les mesures prises pour les diversifier davantage, ainsi que des observations que le Comité mixte a formulées à ce sujet dans son rapport ; UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه() وملاحظات المجلس الواردة في تقريره؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/69/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه (A/C.5/69/2)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises pour les diversifier davantage (A/C.5/67/2) UN تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه (A/C.5/67/2)؛
    14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises ou envisagées pour les diversifier davantage2 et des observations y relatives formulées par le Comité mixte dans son rapport1 ; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها(2) وبملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المبينة في تقرير المجلس(1)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et les mesures prises ou envisagées pour les diversifier davantage (A/C.5/63/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/63/2)؛
    Des renseignements sur les investissements de chaque Gouvernement dans des programmes de développement de la petite enfance, ainsi que l'adresse du site Web où se trouvent leurs rapports d'étape, sont présentés dans l'article 10 du présent rapport, dans la section consacrée à chacun des Gouvernements. UN 48- ويمكن الاطلاع على معلومات عن استثمارات الحكومات المعنية في برامج التنمية في مراحل الطفولة المبكرة، فضلاً عن العنوان الإلكتروني لتقاريرها المرحلية، تحت المادة 10 من الفرع المخصص لكل حكومة من هذا التقرير.
    d. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. Deux rapports et contributions aux travaux de la Commission, selon les besoins; un rapport à chacune des réunions annuelles de groupes spéciaux d’experts sur les investissements de portefeuille et les questions financières liées aux investissements; et divers rapports à d’autres réunions d’experts de la Commission, s’il y a lieu; UN د - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة - تقريران وإسهامات في عمل اللجنة، حسب الطلب؛ وتقرير لكل اجتماع من الاجتماعات السنوية المخصصة المتعلقة باستثمارات المحفظة والقضايا المالية ذات الصلة بالاستثمار؛ ومختلف التقارير المقدمة إلى الاجتماعات اﻷخرى للخبراء التابعين للجنة، حسب الاقتضاء؛
    Le Plan d'action a réaffirmé que la CNUCED devait mener des travaux d'analyse sur les investissements de portefeuille, en particulier sur les incidences des investissements étrangers de portefeuille et des flux financiers sur le développement, les causes et les effets de leur instabilité, leur contribution à la viabilité financière ainsi que les enseignements à en tirer. UN وقد أكدت خطة العمل الولاية المخولة للأونكتاد للقيام بالعمل التحليلي الذي يتعلق باستثمارات الحوافظ المالية، " وخصوصا آثار استثمار الحوافظ الأجنبية والتدفقات المالية الدولية على التنمية، وأسباب وآثار تقلباتها، ودورها في خلق الاستدامة المالية وآثارها على السياسة العامة " (18).
    Accord multilatéral sur les investissements de l’OCDE UN الاتفاق المتعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Les règles étaient hétérogènes, l'information sur les investissements de portefeuille ne circulait pas et, dans la plupart des groupements d'intégration, l'harmonisation monétaire n'en était qu'à ses débuts. UN ولا يوجد اتساق قانوني وتبادل معلومات بشأن استثمارات حافظة اﻷوراق المالية، أما الاتساق النقدي الموجود في معظم تجمعات التكامل، فهو حديث العهد.
    Le Représentant du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies répond aux questions posées. UN ورد ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على الأسئلة المطروحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more