"sur les tendances et les perspectives" - Translation from French to Arabic

    • عن الاتجاهات والتوقعات
        
    • بشأن الاتجاهات والاحتمالات
        
    • المتعلق بالاتجاهات والتوقعات
        
    • بشأن الاتجاهات والتوقعات
        
    • وعن الاتجاهات والتوقعات
        
    Rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base UN تقرير مقدم من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالميــة المتعلقة بالسلع اﻷساسية
    Contribution au rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives des produits de base UN المساهمة في تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية
    Huit rapports devant être présentés au Comité du bois sur les questions suivantes : technologie, gestion et formation forestières; économie forestière et statistiques des forêts; étude sur les tendances et les perspectives du bois en Europe (2); évaluation des ressources forestières des zones tempérées en l'an 2000; secteur de la foresterie (2); et activités d'assistance aux pays en transition; UN وثمانية تقارير تقدم الى لجنة أخشاب الصناعة بشأن: تكنولوجيا اﻷحراج، وادارتها والتدريب عليها؛ واقتصاديات واحصاءات اﻷحراج؛ ودراسات بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في أوروبا )اثنان(؛ وتقييم موارد اﻷحراج في المنطقة المعتدلة حتى عام ٢٠٠٠، وقطاع الصناعات الحرجية )اثنان(: واﻷنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations concernant le rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مخصوصة بشأن التقدير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات في مجال السلع الأساسية (2)؛
    Note du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) UN مذكرة من الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207)
    Prenant note du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base A/53/319, annexe. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)٤(؛
    Prenant acte du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de baseA/53/319, annexe. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)١(،
    Contribution au rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives des produits de base (2010) UN المساهمة في تقرير الأمـين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية (2010)
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 64/192). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 64/192).
    Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base (A/59/304) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/59/304)
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 66/190). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 66/190).
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports ad hoc sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مخصصة عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية (2)؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207)
    Documentation : Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du secrétariat de la CNUCED sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base (résolution 59/224), A/61/202. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير أمانة الأونكتاد عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (القرار 59/224)، A/61/202.
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (1); rapports sur les faits nouveaux concernant le système commercial multilatéral (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية - تقرير عن الاتجاهات والتوقعات فيما يتعلق بالسلع الأساسية (1)؛ وتقرير عن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف (2)؛
    12. Prie le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement de lui présenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base, compte tenu notamment du rapport actuel sur la question9, et des examens visés au paragraphe 11 ci-dessus ; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، مراعيا فيه جملة أمور من بينها التقرير القائم() ونظر الجمعية اللاحق المطلوب في الفقرة 11 أعلاه؛
    i) Assemblée générale. Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (1); rapport sur les faits nouveaux concernant le système commercial multilatéral (2); UN `1 ' الجمعية العامة - وثائق الهيئات التداولية - تقرير عن الاتجاهات والتوقعات فيما يتعلق بالسلع الأساسية (1)؛ تقرير عن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف (2)؛
    Huit rapports devant être présentés au Comité du bois sur les questions suivantes : technologie, gestion et formation forestières; économie forestière et statistiques des forêts; étude sur les tendances et les perspectives du bois en Europe (2); évaluation des ressources forestières des zones tempérées en l'an 2000; secteur de la foresterie (2); et activités d'assistance aux pays en transition; UN وثمانية تقارير تقدم الى لجنة أخشاب الصناعة بشأن: تكنولوجيا اﻷحراج، وادارتها والتدريب عليها؛ واقتصاديات واحصاءات اﻷحراج؛ ودراسات بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في أوروبا )اثنان(؛ وتقييم موارد اﻷحراج في المنطقة المعتدلة حتى عام ٢٠٠٠، وقطاع الصناعات الحرجية )اثنان(: واﻷنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛
    Comme signalé dans le rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (A/61/202), de telles politiques doivent viser les producteurs des pays les moins avancés. UN وكما لوحظ في التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/61/202)، ينبغي أن تستهدف تلك السياسات المنتجين في أقل البلدان نموا.
    Le Groupe de Rio est heureux que le commerce Sud-Sud s'accroisse et gagne en dynamisme mais regrette l'absence, dans le rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (A/61/202), d'une analyse plus détaillée des échanges commerciaux Nord-Sud. UN 26 - واختتم قائلا إن من دواعي سرور مجموعة ريو أن التجارة فيما بين بلدان الجنوب آخذة في التنامي وتزداد دينامية ولكنها تأسف لأن تقرير الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية للسلع الأساسية (A/61/202) لم يتضمن تحليلا أشمل للتجارة بين بلدان الشمال والجنوب.
    20. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales dans le domaine des produits de base. > > UN " 20 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار، وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more