"sur mon frère" - Translation from French to Arabic

    • على أخي
        
    • عن أخي
        
    • إلى أخي
        
    • على اخي
        
    Mais après, tu l'utiliseras sur des gens... sur mon frère, n'est-ce pas ? Open Subtitles في المرة القادمة سوف تستخدمها على الناس , على أخي
    Il allait tirer sur mon frère dans le dos. Open Subtitles لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره
    J'ai tiré sur mon frère. Open Subtitles أطلقت النار على أخي
    Et pendant que tu me baisais, tu disais de la merde sur mon frère dans mon dos. Open Subtitles وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي
    J'ai reçu une lettre de Mlle Steele. ou Mme Ferrars, devrais-je dire, où elle m'expliquait le transport de son affection sur mon frère Robert. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من الآنسة ستيل أو السيدة فيرارز يجب أن أقول تشرح فيها لي إنتقال عواطفها إلى أخي روبرت
    J'ai entendu dire que vous avez tiré sur mon frère Naomh alors qu'il était désarmé. Open Subtitles قيل لي بأنك أطلقت النار على اخي نييف بينما هو كان غير مسلح
    Tu ne vas pas tirer sur mon frère, si ? Open Subtitles ستطلق النار على أخي أليس كذلك ؟
    Donne-moi ça. Utilise un tomahawk sur mon frère. Open Subtitles أعطني هذا سأستعمل الفأس على أخي
    Tu as tiré sur mon frère. Open Subtitles لقد أطلقت النار على أخي
    Tiré sur mon frère. Open Subtitles وأطلق النار على أخي
    T'as tiré sur mon frère! Open Subtitles لقد أطلقتم النار على أخي
    Ils ont tirés sur mon frère, Mickey. Open Subtitles لقد أطلقوا النار على أخي يا"ميكي".
    Personne ne tire sur mon frère. Open Subtitles لن يطلق أيّ شخص النار على أخي
    Et toi, tu as mauvaise influence sur mon frère. Open Subtitles ...وأنتَ انتَ تأثيرٌ سئ على أخي
    J'ai procuration sur mon frère. Open Subtitles لدي التوكيل الرسمي على أخي.
    - Vous essayez de mettre ça sur mon frère ? Open Subtitles أنت تحاول أن تضع هذا على أخي.
    La peur qu'elles rient de moi, qu'elles se sentent gênées ou qu'elles m'interrogent sur mon frère si grand et beau. Open Subtitles ،خوف أن يضحكن عليّ يشعرن بالإحراج أو يسئلنني عن أخي الوسيم فارع الطول
    J'aimerais en savoir plus sur mon frère. Open Subtitles أود أن أعرف أكثر عن أخي
    Ils ont rien dit sur mon frère. Open Subtitles لم يذكروا شيئاً عن أخي.
    Arrêtez de pointer cette arme sur mon frère! Open Subtitles ! كف عن تسديد هذا إلى أخي
    Je faisais des essais du SODRA sur mon frère. Open Subtitles كنتُ أُجري إختبارات ال(سودرا) على اخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more