Le rapport proposait de remplacer le contrat actuel par celui de Swan Systems. | Open Subtitles | وكانت مذكرة تقدم ليحل محل المرخص الحالي مع أنظمة سوان. |
M. Hallman pense qu'on doit remplacer notre fournisseur actuel de machines à voter par Swan Systems. | Open Subtitles | يعتقد السيد هولمان يجب علينا استبدال المقاول الحالي لدينا لآلات الانتخابات مع واحدة جديدة، وأنظمة سوان. |
Votre nouvel ami, Hallman, est copropriétaire de Swan Systems. | Open Subtitles | لديك صديق جديد يذكر، هولمان، هو صاحب جزءا من أنظمة سوان. |
Voici l'agent Kate Callahan de l'unité d'Andy Swan. | Open Subtitles | الجميع هذه موظفة الضمان الاجتماعي كيت كالاهان من وحدة اندي سوان سوف تلتحق بالفريق |
Le savon White Swan. Le savon SkinWhite. Le shampooing White Rain. | Open Subtitles | صابون البجعة الأبيض صابون البشره البيضاء غسل الشعر الأبيض |
Les leçons de Mme Swan suffiront pas | Open Subtitles | فإن دروس السيدة سوان بالكاد ستضعك على الطريق. |
Swan, est-ce qu'il y a une raison pour qu'il y ai... une homme à moitié nu attaché à la grille en train de se faire astiquer par un vieil employé municipal? | Open Subtitles | سوان هل هناك شىء واضح للملابس نصف عارى يارجل يقذف من مجلس قديم |
Tu dois être Isabella Swan, la nouvelle. Salut. Je m'appelle Éric, les yeux et les oreilles de tout le monde. | Open Subtitles | أنت إيزابيلا سوان , الطالبة الجديدة , مرحباً أنا إيريك , عين وأذن المدرسة |
Chef Swan? Je tenais à officiellement me présenter. - Je suis Edward Cullen. | Open Subtitles | أيها القائد سوان , أودّ أن أقدّم نفسي بشكل رسمي , أنا إدوارد كولين |
Johnny Squares figurait sur la liste de Peter Swan. | Open Subtitles | هو أن اسم نجم الروك جوني سكويرز ظهرعلى قائمة المخرج بيتر سوان |
Vicky Owens, assistante de Swan et Jeff Howser, des effets spéciaux. | Open Subtitles | فيكي أوينز,مساعدة سوان,و المشرف على المؤثرات الخاصة.جف هاوزر |
Appelle l'avocat de Swan et renseigne-toi sur Rook. | Open Subtitles | اتصل بمحامي سوان ,و انظر إن كان بامكانك ايجاد أي معلومات أخرى عن رووك |
Il paraît que Samantha est allée interviewer Swan. | Open Subtitles | هاري,منتج سمانثا قال بأنها قد ذهبت إلى حوض السفن لاجراء مقابلة مع بيتر سوان |
Mais Swan n'est pas au courant. | Open Subtitles | تحققت من الأمر مع سوان و لكنه لا يعرف أي شيئ عن ذلك |
Ils assurent la sécurité, quand Swan tourne en extérieurs. | Open Subtitles | تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان |
Lors de sa dernière visite, le Rapporteur spécial s'est rendu à la prison d'Insein et a rencontré cinq prisonniers d'opinion : Ke E, Zaw Min Than, Saw War Lay, Min Min Tun et Htauk Swan Mon. | UN | 8 - وأجرى المقرر الخاص، خلال زيارته الأخيرة، زيارة إلى سجن إنسين حيث التقى بخمسة من سجناء الضمير هم: كي إي، وزاو مين ثان، وساو وار لاي، ومين مين تون، وهتوك سوان مون. |
Le Rapporteur spécial s'inquiète du rôle incertain joué par les services de renseignement militaire et de la montée en puissance de milices non officielles à vocation sécuritaire telles que Swan Ar Shin. | UN | وينتاب المقرر الخاص القلق بشأن الدور غير الواضح للمخابرات العسكرية، وظهور عصابات غير رسمية لأغراض الأمن مثل سوان آر شين. |
En plus de l'armée et de la police antiémeute, des membres de l'USDA soutenue par le Gouvernement et des miliciens du Swan Ah Shin (SAS) s'en sont violemment pris aux manifestants avec l'assentiment ou l'approbation des autorités. | UN | التابعين إلى الجيش الحكومي وأفراد شرطة مكافحة الشغب، شن أعضاء في رابطة التضامن والتنمية وأفراد ينتمون إلى ميليشيا سوان آه شين تدعمهم الحكومة عمليات عنيفة ضد المحتجين، وذلك برضا الحكومة أو موافقتها. |
Le Rapporteur spécial était convaincu que la participation de membres de l'Association pour la solidarité et le développement de l'Union et de la milice Swan Ah Shin avait largement contribué à l'utilisation excessive de la force contre des manifestants pacifiques. | UN | ويعتقد المقرر الخاص أن مشاركة الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية وميليشيا سوان آه شين أسهمت إلى حد كبير في الاستخدام المفرط للقوة ضد المتظاهرين السلميين. |
Le Fan-club de Vincent Swan. | Open Subtitles | \u200fنادي معجبي "فنسنت سوان". |
Il y a une offre sur la vodka Blue Swan cette semaine. | Open Subtitles | ثمة عرض على فودكا البجعة الزرقاء هذا الاسبوع |
:: Swan, J., < < International action and responses by regional fishery bodies or arrangements to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing > > , Circulaire sur les pêches no 996, FAO, Rome (2004) | UN | " الإجراءات والاستجابات الدولية لهيئات أو ترتيبات مصائد الأسماك الإقليمية لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه " ، تعميم الفاو بشأن مصائد الأسماك (FAO Fisheries Circular) رقم 996، الفاو، روما (2004) |