"sybil" - Translation from French to Arabic

    • سيبل
        
    • أميربايوف
        
    Sybil, si c'est le laitier, son chèque est dans le tiroir. Open Subtitles "سيبل" ،إذا كان هذا بائع اللبن حسابه في الدرج
    Si je veux faire du bien, Qui commence par tuer Sybil. Open Subtitles وطالما أود فعل الخير، فإن هذا يبدأ بقتل (سيبل).
    - Depuis la mort de Sybil, j'ai oublié ce que ça fait d'être avec quelqu'un qui pense comme vous. Open Subtitles -منذ توفت (سيبل ) نسيت شعور أن أكون مع شخص يملك نفس مشاعري حول الأشياء
    Sybil est l'infirmière de la famille. Ce n'est l'opposé de rien. Open Subtitles كلا، هذا لاشيء (سيبل) هي الممرضة في هذه العائلة
    M. Z. S. T. Skweyiya*, M. Sipho George Nene, Mme Glaudine Mtshali, M. Samuel Kotane, Mme Ketlareng Sybil Matlhako, Mme Fiyola Hoosen. UN أذربيجان السيد إلشين أميربايوف*، السيد آزاد جعفروف، السيد سيمور ماردالييف، السيد محمد طاليبوف. الأرجنتين
    Sybil, pourriez-vous me ramener à ma chambre ? Bien sûr. Open Subtitles سيبل) هل استطيع الإعتماد عليكِ) لإعادتي إلى حجرتي؟
    Je ne voulais pas diviser la famille alors que Sybil Open Subtitles لم أرد أن أتسبب بانفصال العائلة بينما (سيبل)
    David, aide Sybil à décharger la voiture. Open Subtitles دايفيد" ،من فضلك ساعد سيبل" في إفراغ ما بالسيارة
    Ton père et moi, nous sortons, tu mangeras tôt et tu aideras Sybil. Open Subtitles أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا -وساعدا "سيبل"
    Sybil,j'ai laissé mes gants sur la table de l'entrée ? Open Subtitles "سيبل" ،هل تركت قفازاتي على منضدة الردهة؟
    C'est merveilleux, Sybil, que vous trouviez le temps... de faire ça, avec tout ce que vous faites pour nous. Open Subtitles أعتقد أن هذا رائع"سيبل"،أن تجدى الوقت مع كل ماتفعليه لنا
    - David, aide Sybil avec les bagages. Open Subtitles -دايفيد"،رجاء ساعد"سيبل" في حمل الأمتعة"
    J'espère vraiment que quand on aura vaincu Sybil Cela cassera tout le controle qu'elle a sur lui. Open Subtitles أملت حقًّا أن تكسر إطاحتنا بـ (سيبل) سيطرتها عليه أيًّا تكُن.
    Soyez prudents. Tu as vu ce que Sybil peut faire quand elle entre dans ta tête. Open Subtitles {\pos(190,230)}(احذر، رأيت ما بمقدور (سيبل فعله إن دخلت رأسك.
    Il y a une femme... et j'utilise vaguement ce terme... Appelée Sybil, qui veut aussi. Open Subtitles هناك امرأة على سبيل الوصف اسمها (سيبل) تريده.
    Donc le fait est que Sybil et moi avions quelque chose, mais c'est fini. Open Subtitles المفارقة هي أنّه كانت بيني وبين (سيبل) علاقة، لكنها انتهت.
    J'espérais qu'en arrêtant Sybil, ça briserait son contrôle sur lui, mais ça n'a rien changé. Open Subtitles "أملت حقًا زوال سيطرة (سيبل) على (دايمُن) بعد أسرنا إياها" "لكنّها ما زالت تسيطر عليه"
    Même si on brise le contrôle que Sybil a sur lui, quand Damon réaliseras ce qu'il a fait, ce qu'Elena pensera de lui, il pourrait ne pas s'en remettre. Open Subtitles حتّى إن كسرنا سيطرة (سيبل)، فحالما يدرك (دايمُن) ما فعله وما ستظنه (إيلينا) به، فربّما لا يتعافى من ذلك.
    Il est trop tard pour le retirer. Même si Sybil t'a contraint. Open Subtitles فات أوان تراجعك عما فعلت، حتّى لو أن (سيبل) أرغمتك على فعله.
    "Oui, Sybil, quel que soit votre coeur Et beau visage et corps désir. " Open Subtitles "أجل يا (سيبل)، أيما يشتهي قلبك ووجهك المليح وجسدك الحسن".
    Mme Glaudine Mtshali*, M. Pitso D. Montwedi, M. Samuel Kotane, Mme Ketlareng Sybil Matlhako, Mme Fiola Hoosen UN أذربيجان السيد إلشين أميربايوف*، السيد آزاد جعفروف، السيد محمد طاليبوف، السيد سيمور ماردالييف، السيد مارات كانغارلينسكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more