Elle a I'air très sympathique. Un peu nerveuse, c'est sûr. | Open Subtitles | تبدو شخصاً لطيفاً جداً مؤكد أنها شخص متوتر نوعاً ما |
Tout le monde est sympathique, la musique est bonne, et les garçons de toilettes sont vraiment utiles. | Open Subtitles | الكل ودود والموسيقى جميلة، وخدم الحمـام مساعدون جداًّ. |
Ce qu'il dit est logique, mais il n'est vraiment pas sympathique. | Open Subtitles | على المعزة الوحيدة الموجودة على مسافة أميال إن ما يقولهُ منطقي لكنهُ غير محبوب أبداً |
Tu ne peux pas traiter New York comme la petite ville sympathique, sans crimes, péquenaude et isolée du Minnesota où tu as grandi. | Open Subtitles | هذاماكنتأقصده.. لا يمكنك أن تعامل مدينة نيويورك بأنها صغيرة ، ودودة خاليةمنالجرائم،طبيعية.. |
Nous devons adopter une attitude sérieuse et sympathique qui tienne compte de ses différences et de ses disparités. | UN | ونحن بحاجة إلى اتباع نهج جاد متعاطف يتسم بمراعاة اختلافاتها وتبايناتها. |
Ça donne l'impression que vous savez que vous n'êtes pas sympathique. | Open Subtitles | هذا يجعلك تبدين وكأنك تعترفين أنك غير محبوبة |
{\pos(192,225)}vous allez essayer de me rendre plus sympathique. | Open Subtitles | سوف تقوم بمحاولة لتجعل مني شخصاً محبوباً |
Et peut-être qu'il laisse un sympathique derrière à sa place. | Open Subtitles | وربما سيترك مكانه شخصاً ودوداً |
On pourrait faire un article dans une sympathique revue féminine sur la perte du bébé. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ موضوع في مجلة نسائية متعاطفة حول خسارةِ الطفل الرضيعِ. |
C'est pourquoi c'est toujours sympathique quand quelqu'un prend le temps de vous tendre la main et vous accueillir. | Open Subtitles | لهذا السبب يكون الشخص لطيفاً عندما يحاول أن يصل إليك لتكون صديقه |
Tu m'as l'air sympathique, mais ce n'est pas mon truc. | Open Subtitles | يبدو ذلك لطيفاً بشكل كاف لكني لا أريد الذهاب بذلك الاتجاه يا صاحبي |
Il semblait assez sympathique. - Je n'ai jamais fait très attention. | Open Subtitles | لقد كان يبدو لطيفاً بما فيه الكفاية لم أعطه إهتماماً كبيراً |
Vous êtes toujours sympathique avec les tueurs qui ont avoué ? | Open Subtitles | أنت ودود دائماً إلى القتلةِ المُعتَرَفينِ؟ |
Peut influencer un garçon gentil, sensible, sympathique et le pervertir et le transformer. | Open Subtitles | يمكن ان تؤثر على فتى حسّاس, طيب ودود و تعتصره وتحوّله |
Tu manques vraiment de vision pour quelqu'un que tous considèrent fort peu sympathique. | Open Subtitles | يبدو هذا جوابا مقتضبا لشخص يُعتبر بشكل عام غير محبوب |
Pas très sympathique. Voyons son plumage. | Open Subtitles | ليس محبوب جداً , كما ترون دعونا نلقى نظرة على الألوان |
Elle était sympathique, elle sortait, elle s'entendait avec tout le monde. | Open Subtitles | كانت ودودة, عادة نستمر مع كل واحد |
En plus, dans mon pays, la police n'est pas aussi sympathique. | Open Subtitles | بالإضافة، في بلدي الشرطة ليست ودودة |
Il y avait un conseiller sympathique. Il a fait des copies, pour les diffuser en douce. | Open Subtitles | كان هناك مستشار متعاطف نسخ الرسائل وهربها |
Ouais, mais j'essaie de rendre mon personnage un peu plus sympathique, parce que sur le papier, c'est un connard. | Open Subtitles | أجل، لكنني أحاول جعل الشخصية محبوبة أكثر قليلاً لأن في الصفحة إنه حقير |
Je ne suis pas un gars sympathique. Le charme n'a jamais été une priorité pour moi. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً محبوباً الكياسة لم تكن أبداً ضمن اهتماماتي |
Je ne le trouvais pas sympathique. | Open Subtitles | . لم يكن شخصاً ودوداً بالنسة لي |
En plus, ça rendra Wendy sympathique. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، فانه سوف سيجعل ويندي تبدو متعاطفة |
Avant que tout le monde ne parte, j'ai toujours pas de moyen d'apparaître plus sympathique dans "America's Top Designer." | Open Subtitles | قبل مغادرة الجميع لا أجد طريقة لأظهر أكثر تعاطفا في برنامج "أفضل مصمم أمريكا " |
Elle sera moins sympathique si c'est pour des raisons politiques. | Open Subtitles | الناخبون يفقدون التعاطف اذا طردتها لاسباب سياسية |
Je suis venu pour les verser dans la sympathique oreille du barman du coin. | Open Subtitles | للأذن المتعاطفة لـ صابّ الحانة الاجتماعيّ أتعلم , لديهم حانة جميلة |
Un adulte comme moi qui serait sympathique envers le spécial bizarre fils que tu as parce que c'est ce dont il a besoin. | Open Subtitles | شخص بالغ مثلي لكي يكون متعاطفا لكل أموره الغريبة لأنه يحتاج إلى ذلك |
Votre sympathique oracle pour toutes les choses connues et inconnues, à votre service. | Open Subtitles | عرافتك الودودة التي تعرف كل شيء معلوما او مجهولا |