"t'énerver" - Translation from French to Arabic

    • تغضب
        
    • أغضبك
        
    • تغضبي
        
    • سيغضبك
        
    • ليغضبك
        
    • مضايقتك
        
    Je dois te dire un truc, mais tu dois me promettre de ne pas t'énerver, d'accord ? Open Subtitles توجب علي اخبارك بشيء لكن يجب عليك ان تعدني بأنك لن تغضب حسنا ؟
    Tu peux t'énerver tant que tu veux contre moi, mais tu n'as pas le droit de t'enfuir. Open Subtitles يمكنك أن تغضب علي كما تشاء, ولكن غير مسموح لك ان تنسحب هكذا.
    Avant de t'énerver, ne fais pas ce truc où tu poses tes mains sur tes hanches comme une mère déçue. Open Subtitles قبل ان تغضب ، لا تقم بذلك الوضع حين تضع يديك على وركيك . مثل ام مثبطة
    Il devrait t'en falloir plus pour t'énerver, petit. Open Subtitles ينبغي أن تحتمل أكثر من ذلك كي أغضبك يا بني
    Je vais être franc avec toi, mais promets-moi de ne pas t'énerver. Open Subtitles سأكون امينا معك, تعرفين و عديني ان لا تغضبي علي و يمكننا ان نتحدث
    Tu n'aurais pas dû si ça allais t'énerver. Open Subtitles حسنا . كان يجب ان لا ترعاه اذا كان هذا سيغضبك
    Je dois te dire une chose, mais promets-moi de ne pas t'énerver. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء ولكن يجب أن تعدني ألا تغضب
    J'ai quelque chose à te dire, mais tu ne dois pas t'énerver. Open Subtitles لدي شيء لأخبرك إياه، لكن لا أريدك أن تغضب
    Bon, j'ai plein de choses à te dire, mais tu dois pas t'énerver. Open Subtitles ثمة أمور عليّ إطلاعك بها لكن عدني أنك لن تغضب
    Tu ne devrais pas t'énerver, c'est mauvais pour toi. Open Subtitles ربما لا يجب ان تغضب هكذا فهو ليس جيدا لك
    Si je te montre un truc, tu dois me promettre que tu vas pas t'énerver. Open Subtitles إذا أريتك شيئاً يجب ان تعدني بأنك لن تغضب
    Pas la peine de t'énerver. C'est juste que... Open Subtitles كلا يا أخي ، لا تغضب الأمر أنه ..
    Ouais, et t'énerver sur les parties que tu n'aimes pas. Open Subtitles أجل، ثم تغضب حيال الأجزاء التي لاتعجبك.
    Je le sens bien. Pas la peine de t'énerver. Open Subtitles لقد صافحته ليس عليك أن تغضب منى
    Je ne t'ai pas proposé de t'aider ce soir juste pour t'énerver un peu plus. Open Subtitles و لم اعرض عليك المساعدة كي أغضبك
    Non, j'essaye pas de t'énerver. Open Subtitles لا, أنا لا أحاول أن أغضبك
    Je ne voulais pas t'énerver. Open Subtitles لم أقصد أن أغضبك ..
    Tu peux lui laisser 10 mn de retard avant de t'énerver ? Open Subtitles ربما تأخرتي عشر دقائق قبل أن تغضبي
    Avant de vraiment t'énerver, maintenant que tout est sur la table, Open Subtitles قبل أن تغضبي والآن كل شيء مفتوح
    Tout ce que je dirais ne pourrait que t'énerver. Open Subtitles أي شيء أقوله سيغضبك فقط
    Qu'a fait Quarles pour tant t'énerver que tu t'en prennes à moi ? Open Subtitles ماذا فعل ليغضبك بشدة لتشعر بإلقاء اللوم علي ؟
    Il cherche à t'énerver. Open Subtitles إنه يحاول فقط مضايقتك اذهب للمباراة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more