Je sais que ce ne sont pas mes affaires, mais... ne prends pas pour acquis les gens qui t'aiment le plus juste parce que, des fois, ils te laissent le faire. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني ولكن لا تأخذي من المسلم به الناس الذين يحبونك أكثر فقط لأنهم أحيانا يسمحو لك |
Ceux qui t'aiment continueront à t'aimer même si tu ne te produis pas. | Open Subtitles | من يحبونك سيظلون يحبوك حتى لو لم تكن تقدم عروضاً. |
Alors apparemment ils t'aiment plus Qu'ils me détestent, donc et bien, | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنهم يحبونك أكثر مما يكرهونني |
Parce que... pour résumer... ils ne t'aiment pas. | Open Subtitles | في الواقع, بشكل أساسي لأنهما لا يحبانك, أنا آسفة |
Tu n'as pas l'air de comprendre: les gens ne t'aiment plus! | Open Subtitles | اعذرني يبدو أنك لم تفهم الناس لم تعد تحبك |
Ils t'aiment tous tellement. Tout ça n'est qu'à propos de toi. | Open Subtitles | إنّهم يحبونكِ حباً جمّاً الأمر كله يتعلق بكِ |
Quand est ce que tu vas réaliser que les seules personnes qui t'aiment vraiment sont juste à coté de toi, hein ? | Open Subtitles | متى ستدرك أن الوحيدين الذين يحبوك حقا هم بجوارك مباشرة؟ |
Tu sais, je n'approuve pas comment tu as élevé ces filles, mais je vois bien combien elles t'aiment. Ça doit être bien de ressentir ça. | Open Subtitles | ولكني أرى إلى أي مدى يحبونك لابد أن هذا شعور جميل |
Tu as des gens dans le vrai monde qui t'aiment. | Open Subtitles | لديك شخص في العالم الحقيقي الذين يحبونك. |
Joli, n'est-ce pas ? Tous ces gens t'aiment encore. | Open Subtitles | لطيف، اليس كذلك؟ كل هؤلاء الاشخاص لا يزالون يحبونك |
Tu sais, tu as à définir qui tu es, et les gens t'aiment pour ça, et, mec, si je chantais toute ma vérité, mes fans me tourneront le dos. | Open Subtitles | لقد أعدت تعريف نفسك و الناس يحبونك لهذا الامر و يارجل |
Ces gens ne sont pas bons pour toi. Ils ne t'aiment pas comme je t'aime. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا جيدين لكِ إنهم لا يحبونك كما أنا أفعل |
Ils ne t'aiment pas par ce que ils sont effrayés de ce que tu peux faire. | Open Subtitles | هم لا يحبونك لأنهم يخافون ممّا تستطيع القيام به. |
Ils t'aiment quand tu es nécessaire mais te lâchent quand le fun commence. | Open Subtitles | يحبونك عندما يحتاجون إليك و يتخلون عنك عندما تبدأ المتعة |
La vérité est que tu as deux maisons maintenant et deux parents qui t'aiment très fort. | Open Subtitles | الحقيقة هي، لديك الآن منزلين و والدان يحبانك كثيرا |
Tu as une place ici avec des gens qui t'aiment, et toi tu veux aller ailleurs. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
Crois-tu vraiment qu'ils t'aiment toi autant que tu les aime eux? | Open Subtitles | أتصدقين حقاً أنّهم يحبونكِ بقدر ما تحبيهم ؟ |
Dès que tu mâchouilles ta carotte, les gens t'aiment. | Open Subtitles | كلّ ما تفعله هو مضغ الجزر والناس يحبّونك |
Et ceux qui t'aiment bien dans ton village de ramasse-merdes | Open Subtitles | وجميع أولئك الذين يحبون لك الخير الأحياء الفقيرة في موقع برعشيت. |
Et ne t'aiment pas moins que le fait ton vieil ami Ménénius. | Open Subtitles | لا أحد يُحبك ( كما يفعل صديقك القديم ( مينينوس |
Pour qu'ils t'aiment. Ce n'était jamais assez. | Open Subtitles | لذا أحبوك - لم يكن ما فعلته كافيًا - |
ils ne t'aiment pas, ils ne te détestent pas. | Open Subtitles | ليسوا معجبين بك كما انهم ليسوا كارهين لك |
Là, tu vas écouter... tu te trompes pour ta famille, ils t'aiment. | Open Subtitles | الآنأنصت.. أنت مُخطأ حيال هؤلاء الناس, إنهم يُحبونك. |
S'ils ne s'aiment plus, ça ne veut pas dire qu'ils ne t'aiment plus. | Open Subtitles | هذا لأن إنعدام الحب بينهما لا يعنى أنهما لا يحبانكِ |
Il y a des gens qui t'aiment, qui te cherchent. | Open Subtitles | لديكِ من يحبكِ هناك هناك من يبحث عنكِ |
Les gens qui t'aiment ont besoin de le faire. | Open Subtitles | الناس الذين يحبّونكِ يريدون فعل ذلك |
Mes amis t'aiment plus qu'ils ne m'aiment. | Open Subtitles | تروقين لأصدقائي أفضل من أن أروق لهم |