Et peu importe ce qui se passe ici, je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | وغير مهم ما يحصل هنا سوف أبقى دائما أحبك |
Je t'aimerai toujours, mais je dois passer à autre chose et me trouver un but. | Open Subtitles | سوف أحبك دائماً و لكن يجب علي الإستمرار و أجد هدف حياتي |
Je ne t'aime pas, je ne t'aimerai jamais, désolée, au revoir. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي لا أحبك ولن أحبك أبداً .. |
Chéri, quoique tu dises ou quoique tu fasses, je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | عزيزتي لا يهم ما تقول أو تفعل سأحبك دائماً |
Je t'aimerai toujours car tu es celle... dont je suis devenu fou, mon amour. | Open Subtitles | أنا سأحبّك إلى الأبد أنت من أنا مهوس به حبّي |
Et je ne comprends peut-être pas toujours pourquoi tu fais ce que tu fais, mais je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | وانا ربما لا افهم لماذا تفعلين ذلك ولكن انا احبك دائما |
Je ne t'aimerai jamais. Tu es faible et complètement fou ! | Open Subtitles | لن أحبّك أبداً فأنت ضعيف، ومجنون كلّيّاً |
À renoncer à tout, je t'aimerai et t'honorerai tous les jours de ma vie. | Open Subtitles | ومهما يكن.. سأظل أحبك وأحترمك.. طوال حياتي.. |
À renoncer à tout, je t'aimerai et t'honorerai tous les jours de ma vie. | Open Subtitles | ومهما يكن.. سأظل أحبك وأحترمك.. طوال حياتي.. |
À renoncer à tout, je t'aimerai et t'honorerai tous les jours de ma vie. | Open Subtitles | ومهما يكن.. سأظل أحبك وأحترمك.. طوال حياتي.. |
Je t'aime, oui, je t'aimerai toujours, mais je suis devenu un fardeau trop lourd à porter pour toi, | Open Subtitles | أحبك، نعم وسأبقى أحبك دائماً لكن إذا أصبحت عبئاً عليك |
Tu sais que je t'aimerai toujours, pas vrai ? | Open Subtitles | إسمعي، أنت تعلمين أنني أحبك بغض النظر عن أي شيء. أليس كذلك؟ |
Et je t'aimerai toujours, jusqu'à la fin de mes jours et même après. | Open Subtitles | وسأظل دائماً أحبك حتى آخر أيامي وما بعد ذلك |
Chérie, si tu rentres saine et sauve, promis, je t'aimerai, te garderai et ne laisserai plus rien t'arriver. | Open Subtitles | عزيزي, إذا أتيت للمنزل بأمان الآن, أعدك سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى |
Je t'aimerai toujours, que tu sois là ou non, d'accord ? | Open Subtitles | سأحبك دائماً، سواءً كنت حاضرة أم لا، حسناً؟ |
Je t'aimerai toujours, Sara, et il n'y a rien qui puisse changer ça. | Open Subtitles | , سأحبك ِ دائما , سارة وليس هناك شيء يمكنه أن يغير ذلك |
Je t'aimerai et t'honorerai chaque jour de ma vie. | Open Subtitles | سأحبّك و أحفظ عهدك لآخر يوم في حياتي |
Tu seras toujours avec moi, et quoi qu'il arrive, je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | ستكونين دائما معي ولا يهم ما سيحدث فانا سأبقى احبك للابد |
Je t'aimais quand tu n'étais pas une sorcière, et je suis presque sûr que je t'aimerai encore sans. | Open Subtitles | أحببتك حين لم تكوني ساحرة، وأوقن أنّي سأظلّ أحبّك مهما يكون. |
Je t'aimerai toujours, mais à partir de maintenant, juste comme un ami... | Open Subtitles | سوف أحبكِ دائماً لكنمنالأنفصاعداً،فقطكصديق .. |
Quand je t'ai demandé de m'épouser, je t'ai dit que je t'aimerai peut importe ce qui se passerait. | Open Subtitles | ،عندما سأتلكِ لتتزوجيني .قلت بأنيّ سأحبكِ مهما كلف الأمر |
"Je t'aimerai jusqu'é ma mort." | Open Subtitles | انا ساحبك حتى اموت |
Et je t'aimerai toujours. - Salut. | Open Subtitles | و سأحبكَ دائماً مرحباً ما هي مفاجئتي ؟ |
Et tu resterais avec moi pour toujours si je te laissais faire. Et c'est pour ça que je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | وسترافقني إلى الأبد إن سمحتُ لك بذلك ولهذا السبب سأحبّكَ دائماً |
je t'aimerai jusqu'à la fin... des temps | Open Subtitles | لكني سأحبِك حتى نهاية الزمان |
J'aime quand tu t'habilles en cuir. Je t'aimerai pour toujours, et un jour, tu me rendras heureux de ne pas être gay." | Open Subtitles | "سأحبّكِ للأبد، ويوماً بيومٍ، تجعلينني سعيداً جدّاً، لستُ شاذّاً". |
Tu es ma fille, je t'aimerai toujours, mais je ne sais pas si je pourrais un jour te pardonner. | Open Subtitles | إنّك ابنتي وسأحبك دومًا، لكنّي أجهل إن كنت سأقدر على مسامحتك قطّ. |