"t'as une" - Translation from French to Arabic

    • ألديك
        
    • ألديكِ
        
    • هل حصلت على
        
    • هل لديك أي
        
    • كنت حصلت على
        
    • لديك سيجارة
        
    • لديك فرصة
        
    • هل لديك بطاقة
        
    On est contents de travailler avec ton oncle. On voudrait le remercier. T'as une idée? Open Subtitles إننا سعداء بالعمل مع عمك، نودُ بأن نظهر لهُ تقديرنا، ألديك فكرة؟
    C'est un club privé. T'as une carte de membre ? Open Subtitles هذا ملهى خاص أيها الشرطي ألديك بطاقة عضوية؟
    T'as une copie des DVD que tu m'as envoyés? Open Subtitles ألديك نسخة من هذا الفيلم الذي أعطيته لي؟
    J'aime pas m'imposer, mais, T'as une maison sûre? Open Subtitles بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟
    T'as une petite tâche de café sur ta chemise. Open Subtitles هل حصلت على وصمة عار قهوة صغيرة على قميصك.
    Est-ce que T'as une idée, ou alors tu veux juste continuer à boire ? Open Subtitles هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟
    Ken, T'as une bouteille d'eau, mec? Je meurs de soif. Open Subtitles كين، كنت حصلت على شربة ماء، ميت، أنا سخيف الموت هنا.
    T'as une idée de la puissance de ce machin-là ? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن مدى قوة ذلك الشيء؟
    T'as une idée d'à quel point ton vélo est hideux ? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن مدى قُبح درّاجتك يا زميلي؟ أعني أنها شنيعة.
    T'as une idée du temps que ça prendra pour décrypter ce disque ? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن الوقت الذي يتطلب لفك تشفير هذا القرص؟
    Est-ce que T'as une idée de combien tu sonnes égoïste? Open Subtitles ألديك أدني فكرة كم أنتي أنانية الآن ؟
    Désolée de te harceler, mais T'as une minute, même si t'es directeur ? Open Subtitles آسفة على ازعاجك مرة أخرى ولكن ألديك لحظة؟ ..أفهم أنك الآن مساعد المدير وكل شىء، لكن
    - Est-ce que T'as une idée du nombre de personnes qui veulent nous tuer? Open Subtitles ألديك فِكرة عن كم مِن النّاسِ الذين يحاولون قتلنا في الوقتِ الحالي؟
    T'as une photo du gars qui nous a envoyé ça ? Open Subtitles مهلاً دقيقة. الرجال الذي يدعي هذا... ألديك صورة له؟
    T'as une idée des risques que je prends avec tout ça ? Open Subtitles ألديك فكرة عن الحرارة التي أتلقاها على هذا؟
    T'as une place pour moi ? Open Subtitles ألديك مكان لي في هذه النزالات أم ماذا؟
    Je vous offre des steaks à toutes. T'as une préférence ? Open Subtitles سأشتري لجميع الفتيات شرائح لحم ألديكِ شئ مفضل؟
    T'as une idée de ce que ce jour représente pour moi ? Open Subtitles ألديكِ فكره عن ما يعنيه هذا اليوم بالنسبة لي؟
    T'as une idée de pourquoi on a une voiture au cul? Open Subtitles ألديكِ أيّة فكرة لمَ لدينا سيّارة في أعقابنا؟
    T'as une torche ? Open Subtitles ـ هل حصلت على مصباح؟ ـ نعم، نعم، أنه ميت اللعنه
    T'as une petite idée du nombre de courbettes que j'ai été obligé de faire, simplement pour que tu sois assuré sur ce foutu film ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة هذا النوع من الأطواق التي اضطررت الى القفز من خلال فقط لتحصل على المؤمن سخيف على هذا الشيء؟
    T'as une clé pour ce truc ? Open Subtitles كنت حصلت على مفتاح لهذا الشيء؟
    T'as une sucette à cancer? Open Subtitles لديك سيجارة, يا جوني؟
    Mais elle est en deuil, et donc vulnérable, ça veut dire que T'as une chance. Open Subtitles لكنها في حالة حزن، مما يجعلها سهلة المنال، والذي يعني لديك فرصة.
    T'as une nouvelle identité ? Open Subtitles هل لديك بطاقة هوية جديدة ؟ هذه هي الطريقة الوحيدة للهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more