| Je ne devais pas aller à cet hôtel et t'attendre, mais je l'ai fait. | Open Subtitles | لم يتوجب علي الذهاب إلى ذلك الفندق و أنتظرك فيه لكني فعلت |
| Je ne peux pas t'attendre. Je dois déplacer le camp. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظرك على نقل هذا المخيم. |
| Allez, petit rigolo, ton père doit t'attendre. | Open Subtitles | حسناً أيها الظريف، انا على يقين بأن والدك في انتظارك |
| mais quand c'est le cas, il est là à t'attendre. | Open Subtitles | لكن عندما تحتاج إليها فهي تكون هنا بإنتظارك |
| Sa Majesté l'Epouvantail, m'a enfermé ici et m'a chargé de t'attendre. | Open Subtitles | جلالته، خيال المآتة، قفلني هنا وطلب مني أن إنتظارك |
| Pas aussi longtemps que ce que j'étais prêt a attendre, Et je suis toujours disposé à t'attendre | Open Subtitles | ليس بقريب مما كنت سأفعل لانتظارك وأنا سأقوم بانتظارك |
| Impossible. Si je n'y vais pas, elle va t'attendre. | Open Subtitles | لا أَستطيع، لإنني إذا لم آتي فستظل تنتظرك |
| - Tu considères comme acquis que j'allais t'attendre, encore et encore, quoi qu'il se passe ! | Open Subtitles | ــ توقف عن قول ذلك ــ لقد كنتِ ضامنة أنّني فقط سأنتظرك , و أبقى أنتظر و أنتظر بغض النظر عن كل شيء |
| D'accord, tu ne peux pas juste coller une feuille d'inscription et t'attendre à ce que les gens s'inscrivent, comme M. Shue l'a fait. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنك فقط أن تعلقي ورقة التسجيل و تتوقعي من الطلاب التوقيع كما كان السيد شوستر يفعل |
| Dans cette grande maison, je suis toujours seule à t'attendre toute la journée. | Open Subtitles | فى هذا المنزل الكبير انا دائما وحيده أنتظرك طوال اليوم |
| Lana ! J'ai cru que tu avais oublié ! J'ai du t'attendre au moins une heure ! | Open Subtitles | لانا، ظننتك نسيت أنا أنتظرك منذ حوالي ساعة |
| J'ai, euh... essayé de t'attendre hier soir, mais je... je me suis endormie. | Open Subtitles | أنا أنا أنتظرك ليلة البارحة ، ولكن أغفلت عيني |
| On est toutes là à t'attendre. Son temps est écoulé. | Open Subtitles | إننا هنا جميعاً في انتظارك. وقتها انتهى. |
| Pas aujourd'hui, ta famille doit être en train de t'attendre. | Open Subtitles | سوف أمر عليك هذا اليوم عائلتك قد تكون في انتظارك |
| Quand le match est fini, tu rentres à la maison comme pour marquer un point... et je serai là à t'attendre. | Open Subtitles | وعندما تنتهي اللعبة أنت ستجيء بسرعة الى البيت كما لو انك تسجل رقما قياسيا في الجري و انا سأكون هنا في انتظارك |
| Ne pense pas que c'est terminé. On va t'attendre. | Open Subtitles | لا تعتقدين بأن هذا يخرجك من الورطه سوف نكون بإنتظارك |
| Emmène ton peuple vers leur nouveau foyer. Et quand tu reviendras, je serai là à t'attendre. | Open Subtitles | إصطحب جماعتك إلى ديارهم وحين تعود سأكون هنا بإنتظارك |
| J'ai fait beaucoup de choses que je regrette dans ma vie sans fin, mais t'attendre n'en fait pas partie. | Open Subtitles | لقد إرتكبت أموراً عديدة ندمت عليها أثناء حياتي السرمدية هذه، ولكن إنتظارك لم يكن إحدى هذه الأمور. |
| Comme tu as pu le comprendre, Je ne suis pas à Tahiti à t'attendre. | Open Subtitles | ربما تعرف, فانا لست بانتظارك في تاهيتي الان |
| Tout ce que je sais c'est que si c'est surnaturel et qu'elle te veut, elle ne va pas t'attendre pour entrer. | Open Subtitles | - كل ما أعلمه أنها مخلوقة خارقة و أنها تريدك فـ هي لن تنتظرك أن تأتين إليها |
| C'est mon rencard! Tu croyais pas que j'allais t'attendre tout l'été non? | Open Subtitles | هذه مواعدتـي ، لم تعتقدي أنـي سأنتظرك طوال الصيف ، أليس كذلك ؟ |
| Mais tu ne peux pas t'attendre à ce que je reste ici sans savoir ce qui se passe pour ma soeur. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
| Je dois t'attendre toute ma vie? | Open Subtitles | ماذا هل من المفترض ان انتظرك طوال حياتي ؟ |
| Mais il n'était pas assez ton ami pour t'attendre. | Open Subtitles | لكنه لم يكن صديق وفي بما يكفي حتي ينتظرك |
| Je serai toujours là, à t'attendre. | Open Subtitles | سوف أكون بأنتظارك هنا |
| Et je vais t'attendre jusqu'à ce que tu sortes. | Open Subtitles | و سوف أكون في أنتظارك عندما تخرجين |
| Je vais t'attendre dans le fast-food, d'accord ? | Open Subtitles | سوف أنتظركِ بمطعم "كيني" حسناً؟ |
| Ne le laisse pas t'attendre en vain | Open Subtitles | دعْ لَيسَ الطريقَ إبقَ إنتِظارك |
| Je suis censé m'asseoir là et t'attendre éternellement ? | Open Subtitles | هل يجب أن أجلس هنا بانتظاركِ .طوال حياتي ؟ |