Je t'emmène dîner, je vais te raconter. | Open Subtitles | أنا سوف آخذك لتناول العشاء، وأخبرك كل شيء عن ذلك. |
Je t'emmène rencontrer tes nouvelles camarades ? | Open Subtitles | لما لا أخذك لتقابلي رفيقة حجرتك الجديده؟ |
Je t'emmène chez le routier, et tu pourras appeler quelqu'un pour venir te chercher. | Open Subtitles | سآخذك إلى موقف الشاحنات ويمكنك الإتصال بشخص ما ليلتقطك من هناك |
Comme papa t'emmène demain à ton camp, tu le revois vite. - D'accord. - Bon retour. | Open Subtitles | سيأخذك ابوك غدا فستراه عما قريب، قد سيارتك بأمان |
Tu peux rester ici ce soir, mais demain, je t'emmène au poste de police. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا الليلة، لكنني سأخذك لمقسم الشرطة غداً |
J'aime les livres de fiction parce que je pense - que ça t'emmène vers un autre monde. | Open Subtitles | أحب كتب الخيال لأنني أعتقد انها تأخذك الى عالم مختلف |
Ce n'est pas un truc qui t'emmène sur un manège fantastique. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يأخذك في جولة غامضة سحرية |
Stewie, je sais que tu es furieux contre moi, mais quand tu vas voir où je t'emmène. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك |
Si tu veux que je t'emmène dans un autre monde, tu devrais tenir ta langue. | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر فمن الأفضل لك أن تكبح لسانك |
Je t'emmène à Carson sauver Pipi. | Open Subtitles | آخذك الى مدينة كارسون وأساعدك لتنقذ الأميرة بيبى |
Megan, comment s'appelle le garçon qui t'emmène au cinéma ? | Open Subtitles | مايجن, ما اسم هذا الولد الذي أخذك إلى السينما؟ |
Demain, je viens te chercher, je t'emmène chez mon avocat. | Open Subtitles | غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي |
Viens, je t'emmène aux toilettes. Je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | تعالي، سآخذك إلى الحمام . أريد أن أريكِ شيئاً |
Après, je t'emmène en vacances. Des vraies ! A deux. | Open Subtitles | سآخذك في إجازة العطلة الحقيقية أنت وأنا فقط |
Attends, tu veux pas qu'il vienne car Carl t'emmène dans un club de strip. Quoi ? Il a pas intérêt. | Open Subtitles | تمهل, لا ترغب باصطحاب والدك لأن كارل سيأخذك إلى ملهى تعري ماذا؟ |
Je t'emmène au commissariat. Ce n'est pas sûr ici pour toi, d'accord ? | Open Subtitles | سأخذك إلى المفوضية، المكان ليس آمناً لك هنا، إتفقنا؟ |
Et si tu la regardes, tu as intérêt à rallumer avant qu'elle ne t'emmène. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعيدى تشغيل الأنوار سريعا قبل أن تأخذك |
Un homme t'emmène en bas, te montre un film, et tu appuies sur un bouton sur-- sur ta seule foi. | Open Subtitles | شخص ما يأخذك إلى هنا، و يريك فيلم و تضغط على زر.. معتمداً على الإيمان وحده |
Je t'emmène faire du shopping, on va se faire faire les ongles, et après on va t'organiser... la meilleure fête d'anniversaire de tous les temps. | Open Subtitles | سوف اخذك للتسوق ثم اخذك لمحل الاظافر ومن ثم نصنع لك افضل حفله عيد ميلاد على الاطلاق |
Tu montes dans ma voiture, et je t'emmène à l'asile de fous et vous faire "zip-zapper" | Open Subtitles | عليك الركوب بسيارتي و أوصلك إلى مركز الأمراض النفسية لتتم معالجتك |
et je t'emmène. | Open Subtitles | هو لَيسَ متأخر جداً. أنت فقط تَقُولُ الكلمةَ وأنا سَآخذُك. |
Pourquoi tu ne me laisserais pas me sécher, j'enfile des vêtements civils et je t'emmène déjeuner ? | Open Subtitles | ،اسمعي، لم لا تدعيني أنشف سأرتدي بعض الملابس المدنية و أصطحبك للإفطار |
On va chercher un couple et je t'emmène à ta soirée. | Open Subtitles | عليّ أن أقلّ زوجاً آخر، ثمّ سأوصلك إلى حفلتك. |
Je t'emmène à l'audience, tu pourras l'identifier. | Open Subtitles | علي اصطحابك لجلسة الاستماع لتتعرف على الرجل. |
Je ne t'emmène pas là-dedans. | Open Subtitles | لن آخذكِ إلى هناك. |
Mais si je ne t'emmène pas à l'hôpital, Je vais brûler dans l'Enfer des Rangers. | Open Subtitles | ولكن إن لم أذهب بك إلى المستشفي، سوف أفقدك |