"t'emmènera" - Translation from French to Arabic

    • سيأخذك
        
    Dis-lui où est l'argent, il t'emmènera au garage d'un pote. Open Subtitles أخبريه أين يحصل على المال وهو سيأخذك إلى مرآب أحد الأصدقاء
    J'ai commencé la journée en faisant pipi devant 25 femmes... et tu t'inquiètes de savoir qui t'emmènera au Big Apple Circus ? Open Subtitles مونيكا انا ابدأ يومي بالتبول امام 25 امرأة وانت قلقة حيال من سيأخذك لسرك بج ابل؟
    Si ça continue, il t'emmènera chez Magic. Open Subtitles والشيء الأخر الذي ستتعرفي عليه هو انه سيأخذك الى يوم المبارة سنذهب الى هناك يوم الأحد
    Le mois prochain, ton père t'emmènera aux playoffs. Open Subtitles لكنه أخبرني بأنه سيأخذك للمباراة النهائية الشهر القادم
    Écoute, mon chauffeur t'emmènera où tu veux. Open Subtitles إسمعي,سائقي سيأخذك إلى أي مكان تريدينه
    André t'emmènera dans un lieu plus sûr demain matin. Open Subtitles اندريه سيأخذك لمكان آمن في الصباح
    Mon frère t'emmènera à terre. Open Subtitles سيأخذك أخي إلى الشاطئ
    Et un jour, cette raison t'emmènera très loin d'ici. Open Subtitles و يوما ما ذلك السبب سيأخذك بعيدا من هنا
    Jenny, cette attitude t'emmènera loin dans la vie. Open Subtitles "جيني"، طموحك سيأخذك بعيداً في هذه الحياة
    Il y aura un homme avec des cicatrices sur le visage pour t'accueillir... il t'emmènera à mon ami Atticus. Open Subtitles سيكون هناك رجلاً بعلامات علي وجهه لملاقاتك (سيأخذك إلي صديقي (أتيكوس
    Il t'emmènera aux limites. Dépasse-les. Open Subtitles سيأخذك الى الحافة ...
    Va aussi loin que ton coeur t'emmènera. Open Subtitles اذهب بقدر ما سيأخذك قلبك.
    Personne ne t'emmènera loin de nous. Open Subtitles لا أحد سيأخذك بعيداً عنا
    Mon chauffeur t'emmènera où tu veux, jusqu'à Philadelphie si tu veux. Open Subtitles سيأخذك سائقي إلى أينما تريدين حتى إلى (فيلادلفيا) إن شئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more