Maintenant, le problème c'est que je ne t'entends pas, je vais devoir parler pour deux. | Open Subtitles | اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا |
J'ai dit que je t'entends. Pas sur que je le veuille. | Open Subtitles | لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك |
Désolé, je t'entends pas, je sauve notre Thanksgiving. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني سماعك مشغول بإنقاذ عيد شكر عائلتنا |
Désolé, j'étais juste à coté du canon, et je ne t'entends pas vraiment. | Open Subtitles | آسف، كنت بجوار المدفع ولا أستطيع أن أسمعك |
Je ne t'entends pas. Mes oreilles résonnent encore. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ إذ لا تزال أذناي تطنّان |
Il va falloir parler, Ivan. Je ne t'entends pas. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث بصوت مرتفع, لا أستطيع سماعك. |
Attends, je ne t'entends pas. Je ne t'entends pas! | Open Subtitles | فقط انتظري ، لا استطيع سماعك ، لا استطيع سماعك |
Enfoiré! Je t'entends pas, Ray. | Open Subtitles | أيها اللعين فريدي ؟ لا أستطيع سماعك يا راي |
Je ne t'entends pas. Je ne veux pas manquer un seul mot. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيئ، تعال، تعال |
- J'ai lancé une boule de salive. - Plus fort. Je ne t'entends pas. | Open Subtitles | لقد بصقت كرة صغيرة تحدثي بوضوح ، لا أستطيع سماعك |
Désolée, je t'entends pas, y a trop d'espace. | Open Subtitles | آسفة ، لم يمكنني سماعك من بين تلك المسافات |
Je t'entends pas. Retourne sur la route, d'accord ? | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك عودي إلى الطريق وحسب، إتفقنا؟ |
Attends, je ne t'entends pas. | Open Subtitles | كلّ شيء عى ما يرام، إنتظري لا أستطيع سماعك |
Je t'entends pas, parce que t'es parti et que je fais une sieste. | Open Subtitles | هذا رائع حقاً الآن الأمر كلّه عليّ لا أستطيع سماعك لأنك لست هنا |
Désolée. Je ne t'entends pas. Il y a trop de bruit. | Open Subtitles | المعذرة ، لا أستطيع سماعك جيداً بسبب الضوضاء |
Je t'entends pas, avec ces milliers de fans qui crient mon nom ! | Open Subtitles | المعذرة ديف لايمكننى سماعك الجمهور ينادينى |
"Oui, je t'entends", pas "Oui, bute-le" ! | Open Subtitles | قلت نعم، بأنني يمكن أن أسمعك ليس، نعم، لتقتله |
Si je ne t'entends pas, je ne te vois pas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمعك إذاً لا أستطيع أن اراك. |
Je ne t'entends pas. Justin a mis des paillettes sur mon portable... | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ قام جاستن بتزيين جوّالي |
Mon amour, t'entends pas la différence entre toi et ça? | Open Subtitles | عزيزي، ألا تسمع الفرق بينك و بين هذا؟ |
Victoria, je ne t'entends pas. | Open Subtitles | آه، حَسَناً. فيكتورهيي أنا لا أَستطيعُ سَمْعك. |
Je ne t'entends pas. Quoi ? | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ سَمْاعك. |
Je ne t'entends pas. Tu disais? | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكَ, ما كان ذلك؟ |
Parle plus fort, mon garçon, je ne t'entends pas. | Open Subtitles | ارفَع صوتكَ يا فتى، لا يُمكنني سماعُك |
Je t'entends pas, je vais raccrocher. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعِك. |
Hé, chérie! Je t'entends pas téléphoner. | Open Subtitles | هيه حلوة ، أنا لا اسمعك تقومين بأي اتصالات |
Je t'entends pas tourner ! | Open Subtitles | لا أسمعكِ تدورين! |
Non, je t'entends pas. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَستطيعُ سَمْاعكِ. |