"t'es pas venu" - Translation from French to Arabic

    • لم تأتي
        
    • لم تأت
        
    • لم تحضر
        
    J'étais impatient de faire une sieste au fond, mais t'es pas venu. Open Subtitles لقد كنت أتطلع للقيام بقيلولة في آخر الصف لكنك لم تأتي
    t'es pas venu pour qu'on arrête la pause ? Open Subtitles انتظر، لذا أنت لم تأتي هنا إلى ايقاف مهلتنا؟
    t'es pas venu ici pour parler du bon vieux temps. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي هنا من أجل الحديث عن الأيام الخوالي السبب وراء اهتمامنا بهذه السجلات
    Parce que tu m'as supplié pour un rendez-vous, et tu ne t'es pas venu. Open Subtitles ‫لأنك توسلت إلي ‫كي تحصل على موعد، ثم لم تأت
    - t'es pas venu en cours. Pour changer. - On a répété. Open Subtitles حسنا ، أنت لم تحضر الفصل ثانية الفرقة كانت تتمرن
    t'es pas venu pour la télé, mais pour coucher avec moi. Dégage. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا من أجل تلفازك اخترت هذا الوقت لتحقق مكاسبك.
    Ouais... pourquoi t'es pas venu me voir avant de monter ce casse bidon? Open Subtitles حقاً .. ولماذا لم تأتي إليّ قبل أن تقوم بتلك السرقة اللعينه ؟
    t'es pas venu juste pour m'embarrasser. Tu aurais pu le faire n'importe quand. Open Subtitles لم تأتي هنا فقط كي تحرجني يمكنك ذلك بأي وقت
    t'es pas venu m'aider, mais pour t'en débarrasser, pour pas... Open Subtitles لم تأتي كل هذا .... الطريق لتدعمني جأت لتتخلّص منه كلّه ...حتى لا أستطيع
    t'es pas venu bosser et ton téléphone est coupé ! Open Subtitles أنت لم تأتي للعمل وهاتفك لا يعمل
    Salut, pourquoi t'es pas venu au match ? Open Subtitles مرحباً، لمَ لم تأتي لمشاهدة المباراة ؟
    t'es pas venu jusqu'ici juste pour me dire ça. Open Subtitles أنا واثق أنك لم تأتي كل هذه المسافة لإخباري بهذا فقط!
    t'es pas venu hier. Open Subtitles لم تأتي ليلة أمس
    Pourquoi t'es pas venu au restaurant ? Open Subtitles لما لم تأتي للمطعم ؟
    t'es pas venu seul, c'est ça ? Open Subtitles الأمر هو يا (إيان) بأنك لم تأتي وحيداً أليس كذلك ؟
    t'es pas venu chez Lockhart/Gardner comme enquêteur. Open Subtitles لأنك لم تأتي إلى لوكهارت / غاردنر
    Pourquoi t'es pas venu me chercher ? Open Subtitles لماذا لم تأتي لإيقاظي ؟
    t'es pas venu quand j'ai eu mes diplômes. Open Subtitles أنت لم تأت إلى حفلة تخرجي من الثانوية أو الكلية.
    t'es pas venu ici pour rien. Open Subtitles أنت لم تأت هنا من أجل لا شىء
    t'es pas venu déballer notre vie sexuelle ? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟
    Je me demandais pourquoi t'es pas venu bosser. Open Subtitles -مرحباً فقط أتسائل لماذا اليوم لم تحضر إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more