C'est comme ça que tu t'excuses pour avoir faillit griller mon cerveau ? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعتذر لي تقريبا القلي دماغي؟ |
J'ai appris que si tu ne t'excuses jamais, les fois où tu le fais sont vraiment importantes. | Open Subtitles | اكتشفت أنه إذا كنت لا تعتذر أبدًا، فالأمر يذهلهم عندما تفعل |
Tu t'excuses, ça doit sembler sincère. Tu oublies que ça s'est produit. | Open Subtitles | تعتذر وتكون مهذبًا، وتنسى أن ذلك حدث، اتفقنا؟ |
Mais ce sera la contralto si tu ne t'excuses pas. | Open Subtitles | ستحصل عليه صاحبة الصوت الرنان إن لم تعتذري |
Tu vois, tu t'excuses aussi. Mais pour la mauvaise raison | Open Subtitles | الآن أنّكِ تعتذرين لكنكِ تفعلين ذلك لأسباب خاطئة. |
Si tu t'excuses, je suis sûre que le Dr Manning comprendra. | Open Subtitles | اذا اعتذرت انا متأكده ان د.مانينغ ستتفهم |
Tu t'excuses et acceptes de faire 30 heures de travaux d'utilité publique, et on oublie l'affaire. | Open Subtitles | أن تعتذر وتوافق على أن تقوم بالأعمال الخدمة الأجتماعية ل30 ساعة وسنطوي موضوع تحطيمك للسيارة |
Oui, en mettant la réalité de côté, si tu ne t'excuses pas auprès d'elle, c'est un vrai merdier... | Open Subtitles | بعيداً عن الواقع ان لم تعتذر لها فهذه فوضى |
Si un serveur renverse un plat sur toi, tu t'excuses. | Open Subtitles | إذا قام بالنادل بسكب شيء ما عليك، أنت تعتذر |
Ici, quand tu vois un mec pantalon baissé, tu t'excuses, même si tu dois l'arrêter après. | Open Subtitles | هنا إذا أمسكت بأحدهم يزني، يجب أن تعتذر له حتى إذا كنت ستعتقله بعد ذلك. |
Putain, t'as intérêt à me croire si je te dis que tu vas avoir ta raclée si tu t'excuses pas tout de suite. | Open Subtitles | انا جاد جدا عندما اقول لك اننى سوف اضربك اذا لم تعتذر اليها حالا |
J'ai accepté tout ça, alors je ne veux plus que tu t'excuses. | Open Subtitles | لقد وقعت رسميا على ذلك لذا لا أريد أن أسمعك تعتذر مرّة أخرى |
Tu ne sais pas pourquoi tu t'excuses, c'est pour ça. | Open Subtitles | لانك لا تعرف على ماذا تعتذر, هذا هو السبب |
De quoi tu t'excuses ? | Open Subtitles | ما الذي تعتذر لأجله؟ |
D'accord, tu t'excuses, j'ai compris. | Open Subtitles | حسناً فهمت أنت تعتذر |
Non, nous ne... nous ne voulons pas que tu t'excuses, | Open Subtitles | لا , نحن لا ... . نحن لانرغب منك أن تعتذر |
Tu restes et tu t'excuses. | Open Subtitles | أنت، عليك أن تعتذر. |
Vous ne pouvez pas continuer comme ça. Il faut que tu t'excuses. | Open Subtitles | عليكما أن لا تستمرا هكذا، عليكِ أن تعتذري لها |
Non, non, je n'ai pas besoin que tu t'excuses pour rien. Si. | Open Subtitles | .كلّا، لا داعٍ أن تعتذري على أيّ شيء - .بل عليّ الاعتذار - |
Donc tu... tu ne t'excuses pas, en fait. Tu la défends encore. | Open Subtitles | فأنتِ في الواقع لا تعتذرين وإنّما تدافعين عنها مجدّداً |
Tu ne prends pas tes responsabilités. Tu ne t'excuses jamais. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أخذ المسؤوليّة , أنتِ لا تعتذرين قط عن أي شيء |
Tu t'excuses, tu écris de longues lettres où tu promets de ne jamais recommencer. | Open Subtitles | لقد اعتذرت لها. وكتبت رسائل طويلة واعدًالهاأنكلنتفعل هذامجددًا. |
Je veux dire, tu t'excuses, ça sera une approbation | Open Subtitles | اعني , بأنه اذا اعتذرتي سيكون هذا تشجيعا |