| J'ai un résultat. télécharge le fichier et envoie-le moi par mail. | Open Subtitles | قم بتحميل الملف الملخص و ارسله بالبريد الالكتروني الي |
| On s'assoit et ça vous télécharge les secrets de l'univers dans le cerveau ? | Open Subtitles | اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟ |
| Tuez un Chef Cybermen, et il se télécharge dans un autre. | Open Subtitles | بمجرد قتل قائد السايبر يقومون بتنزيل البيانات إلى آخر |
| Chloé a appelé pour que je télécharge des fichiers envoyés de Summerholt. | Open Subtitles | إتصلت كلوي وطلبت مني تنزيل ملفات أرسلتها من معهد سامرهولت |
| Toutes les clés sont placées. Le virus se télécharge. | Open Subtitles | تم تثبيت جميع الأقراص جارى تحميل الفيروس |
| Combien de temps avant qu'elle ne se télécharge et leur dise ce qu'il s'est passé? | Open Subtitles | إلى متى حتى يتم تحميلها لجسد جديد وتخبرهم بما حدث ؟ |
| A chaque fois que le programme est utilisé, il entre en contact avec mon serveur pour que je puisse pister ceux qui le télécharge. | Open Subtitles | فطالما يتم إستخدام البرنامج فسيتواصل مع خادومي لذا يُمكنني تعقب من قام بتحميله |
| Ouais, tu sais si elle télécharge le Lookbook? | Open Subtitles | اجل ، هل تعلم إذا كانت قد حملت كتاب المدرسة |
| Parfois, je télécharge illégalement de la musique. Comme tout le monde. | Open Subtitles | نعم أحيانا أحمّل موسيقى مقرصنة على حاسوب العمل |
| Il poste leur photos privées sur son blog, et depuis récemment, il télécharge de deux à dix photos par jour. | Open Subtitles | صور عارية خاصة بهن على موقعه الشخصي ومؤخرا، يقوم بتحميل صورتان الى عشرة يومياً |
| Donc, je télécharge le journal Isla de Quinn Elliot du fabricant du téléphone. | Open Subtitles | أذن سأقوم بتحميل سجل آيسلا .. لكوين أليوت من منتجي الهاتف |
| Trouve le serveur, télécharge la vidéo de surveillance. | Open Subtitles | اعثري على غرفة الحواسيب, قومي بتحميل فديو المراقبة |
| D'accord, Jeff Goldblum, un gars implante un bogue sur le Secrétaire, télécharge les données. | Open Subtitles | حسنا,جيف جولدبلم شخص ما قام بدس أداه تنصت لوزيره البحريه يقوم بتحميل البيانات |
| Je télécharge les fichiers de son ordinateur. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل مخططات الصفقة وأخذها من حاسوب ساكولاس. |
| Grâce à vous, on télécharge encore leurs données. | Open Subtitles | شكرا لكى,نحن لا نزال نقوم بتنزيل بياناتهم. |
| La sécurité télécharge les vidéos sur des clés USB. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة، لأنّ الأمن قام بتنزيل كلّ لقطات الكاميرا إلى أقراص. |
| Le temps qu'on télécharge cette liste, le gouvernement perdra 2 M$ . | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من تنزيل تلك اللائحة تكون الحكومة خسرت 2 مليون دولار |
| Attendre que ta prétentieuse meilleure amie télécharge des photos immondes de moi du camp d'équitation. | Open Subtitles | انتظر تنزيل صديقتك المغرورة صوراً شائنة لي من مخيم الفروسية |
| Emmenez-moi là-bas en 10 minutes et je vous télécharge ce logiciel. | Open Subtitles | أوصلني إلى هُناك خلال عشرة دقائق، وسيكون بإمكاني تحميل ذلك البرنامج. |
| Keyboard télécharge des informations dans votre puce. | Open Subtitles | إنها مجرد لوحة مفاتيح يتم تحميلها إلى الكمبيوتر داخل رأسك |
| Ça va aller. ..autorisé à voter pour les primaires des partis, mais pas pour les élections présidentielles. C'est parce que tout le monde télécharge en même temps. | Open Subtitles | لا بأس. سبب التأخير هو أن الكل يقوم بتحميله بنفس الوقت. |
| Je pirate une base de données, télécharge tous les codes, et voilà. | Open Subtitles | ،دخلت إلى قاعدة البيانات حملت كل الشفرات، و ها هو ذا |
| Je ne télécharge pas de musique illégale. | Open Subtitles | أنا لا أحمّل الأغاني بشكلٍ غيرِ قانوني. |
| - Dépêche. - Ça se télécharge. | Open Subtitles | ـ اسرع ـ حسناً ، يتم التحميل |
| Tu me tues, je me télécharge, je reviens, on recommence... | Open Subtitles | لقد قمتى بقتلى فتم تحميلى وأعود وأكرر الأمر ثانية |
| Et pendant que Castle télécharge, je vais traquer le signal en utilisant l'analyseur wi-fi sur mon téléphone. | Open Subtitles | طيب، وفي الوقت الذي يقوم فيه كاسل بالتحميل اتقفى انا الاشارة باستعمال كاشف الويفي في هاتفي |
| Une barre de progression regardé jamais télécharge. Ouais. | Open Subtitles | أي شريط شاهد لم يتم تحميله أبداً |