Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
La liste des participants aux six tables rondes de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permaments le 14 septembre 2010. | UN | أرسلت قائمة المتكلمين في اجتماعات الطاولة المستديرة الستة للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن طريق الفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010. |
La liste des orateurs a été télécopiée le 24 septembre à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 24 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 5 novembre 2008, a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين بواسطة الفاكس. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. | UN | ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
Une note officieuse du Président du Conseil de sécurité concernant les objectifs de la séance et les procé-dures a été télécopiée aux missions permanentes et aux missions d’observation permanentes le 8 décembre 1999. No 1999/238 | UN | وقد عمم رئيس مجلس اﻷمن عن طريق الفاكس مذكرة غير رسمية في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ على البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمة بشأن أهداف الجلسة واﻹجراءات التي ستراعى فيها. |
Une note officieuse du Président du Conseil de sécurité concernant les objectifs de la séance et les procé-dures a été télécopiée aux missions permanentes et aux missions d’observation permanentes le 8 décembre 1999. | UN | وقد عمم رئيس مجلس اﻷمن عن طريق الفاكس مذكرة غير رسمية في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ على البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمة بشأن أهداف الجلسة واﻹجراءات التي ستراعى فيها. |
La liste des orateurs a également été télécopiée directement aux missions permanentes (Bureau du Représentant permanent). | UN | وقد أُرسلت القائمة أيضا عن طريق الفاكس مباشرة إلى البعثات الدائمة (مكتب الممثل الدائم). |
[Une lettre du Président de l'Assemblée générale contenant le projet de programme, datée du 22 septembre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents.] | UN | [بعثت رسالة من رئيس الجمعية العامة تتضمن مشروع البرنامج، ومؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس] |