"télécopiée" - Translation from French to Arabic

    • بواسطة الفاكس
        
    • طريق الفاكس
        
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    La liste des participants aux six tables rondes de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permaments le 14 septembre 2010. UN أرسلت قائمة المتكلمين في اجتماعات الطاولة المستديرة الستة للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن طريق الفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    La liste des orateurs a été télécopiée le 24 septembre à tous les représentants et observateurs permanents. UN وبُعث بمشروع البرنامج في 24 أيلول/سبتمبر٢٠١0 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale datée du 24 octobre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من رئيس الجمعية العامة بواسطة الفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 5 novembre 2008, a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين بواسطة الفاكس.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 13 octobre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents. UN وقد وجه رئيس الجمعية العامة بهذا الصدد رسالة بواسطة الفاكس مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale, datée du 26 septembre 2008 a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents. UN ووجه رئيس الجمعية العامة عن طريق الفاكس رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين.
    Une note officieuse du Président du Conseil de sécurité concernant les objectifs de la séance et les procé-dures a été télécopiée aux missions permanentes et aux missions d’observation permanentes le 8 décembre 1999. No 1999/238 UN وقد عمم رئيس مجلس اﻷمن عن طريق الفاكس مذكرة غير رسمية في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ على البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمة بشأن أهداف الجلسة واﻹجراءات التي ستراعى فيها.
    Une note officieuse du Président du Conseil de sécurité concernant les objectifs de la séance et les procé-dures a été télécopiée aux missions permanentes et aux missions d’observation permanentes le 8 décembre 1999. UN وقد عمم رئيس مجلس اﻷمن عن طريق الفاكس مذكرة غير رسمية في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ على البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمة بشأن أهداف الجلسة واﻹجراءات التي ستراعى فيها.
    La liste des orateurs a également été télécopiée directement aux missions permanentes (Bureau du Représentant permanent). UN وقد أُرسلت القائمة أيضا عن طريق الفاكس مباشرة إلى البعثات الدائمة (مكتب الممثل الدائم).
    [Une lettre du Président de l'Assemblée générale contenant le projet de programme, datée du 22 septembre 2010, a été télécopiée à tous les représentants et observateurs permanents.] UN [بعثت رسالة من رئيس الجمعية العامة تتضمن مشروع البرنامج، ومؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010، إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين عن طريق الفاكس]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more