"ta bière" - Translation from French to Arabic

    • جعتك
        
    • بيرتك
        
    • البيرة الخاصة
        
    Tout ce qui compte maintenant, et tout ce qui a toujours compté, c'est qu'on soit ensemble, alors ferme-la et bois ta bière. Open Subtitles كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. أخرس و احتسي جعتك
    Beau, comme tu vas bien et que tu n'as pas besoin de médecin, voilà ta bière. Open Subtitles و بو بما أنك بخير ولا تحتاج أن ترى طبيب هذه جعتك
    Je le sais très bien, ok ? Va toi même chercher ta bière alors. Open Subtitles ـ أعلم إنها ليست نادلة ـ إذاً، لتجلب جعتك بنفسك
    Tes cacahuètes sont tripotées, ta bière sent l'urée. Open Subtitles فولك السوداني مسحوق، رائحة بيرتك مثل ضريبان.
    Et si j'étais plus près, je pourrais venir ici quand je veux, pour boire ta bière et jouer à frappe-un-idiot. Open Subtitles وإن كنت قريب بإمكاني المجي متى ما أردت شرب بيرتك ولعب الصفعه المخدره
    Bien sûr. Tu as à peine touché à ta bière. Open Subtitles .بالطبع .لم تلمس جعتك إلا قليل
    En plus, ta bière durera plus longtemps. Open Subtitles بالاضافة، هذا سيجعل جعتك تدوم لوقت أطول
    Tu dois finir ta bière et partir. Open Subtitles . عليك إنهاء جعتك , و الرحيل من هنا
    Hé bien elle a bu toute ta bière parce qu'elle n'a pas de futur ! Open Subtitles لقد شربت جعتك لأنها لا تملك مستقبلاً
    Pour qu'il n'y ait pas de mensonges. C'est moi qui ai bu ta bière chez Hooters. Open Subtitles دعينا لا يكون بيننا كذب، أنا من شرب جعتك في (هوترز).
    Voila ta bière, Peter. Open Subtitles تفضّل جعتك يا بيتر
    ta bière va avoir de gros problèmes ! Open Subtitles جعتك في مشكلة كبيرة
    Bois ta bière. Open Subtitles على الأقل، اشرب جعتك.
    T'auras ta bière quand tu l'auras. Open Subtitles ستحصل على جعتك في الوقت
    Tu me vois pas foutre mes doigts dans ta bière quand je veux la goûter. Open Subtitles أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها
    Papa, est-ce que je peux avoir une gorgée de ta bière, s'il te plaît? Open Subtitles أبي ، هل يمكنني أخذ رشفة من بيرتك ، من فضلك ؟
    Tu sais combien d'ennuis ta bière m'a donné? Open Subtitles ..ابتعدي عني هل تعرف حجم المعاناة التي أتتني من بيرتك الغبيه؟
    Assieds-toi et bois ta bière. Open Subtitles اجلس و اشرب بيرتك
    Sers-toi ta bière et étouffe-toi avec. Open Subtitles خذ بيرتك و أختنق بها انا لا أهتم بكَ عملجيد,مدرب!
    Je prends ta bière et rentre chez moi. Open Subtitles سآخذ بيرتك و أعود للمنزل
    Alors pourquoi tu fais comme si on avait pissé dans ta bière ? Open Subtitles لذا لماذا تبدو وكأنها استغرق شخص ما شخ في البيرة الخاصة بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more