"ta défense" - Translation from French to Arabic

    • دفاعك
        
    • دفاع
        
    • الدفاع عنك
        
    • لتدافعي عن نفسك
        
    • دفاعاً عن نفسك
        
    Il faut qu'on parle de ta défense cette année, fiston. Open Subtitles أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني.
    Si c'est ta défense, je vais commencer de rédiger ta lettre de démission maintenant. Open Subtitles إذا كان هذا دفاعك كنت أبدأ الكتابة لك خطاب الاستقالة الآن
    ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends ? Open Subtitles تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟
    Tu as appelé notre père. Tu l'as amené ici. Quelle pourrait être ta défense ? Open Subtitles دعوتِ أبانا، وجلبتِه لوطننا، أيّ دفاع عساه لديك؟
    Mais, pour ta défense, j'agissais un peu comme un chien avant. Open Subtitles لكن،فى محاولة الدفاع عنك لقد كنت كلباً نوعاً ما بالماضى
    Donc si tu veux une chance de te représenter, dégage de ma vue et va travailler sur ta défense parce que j'ai plein d'autres coups comme ça. Open Subtitles اذا معك فرصة لتمثيل نفسك ابتعد عن وجهي واذهب واعمل على دفاعك لأن معي الكثير من تلك التي معي
    Nous avons les moyens de financer ta défense. Open Subtitles الإدارة ستتكفل بدفع كل تكاليف دفاعك بالمحكمة
    Pour ta défense, j'ai fait travailler mon corps, en faisant des étirements. Open Subtitles دفاعك انني كنتُ امرن جسدي اقوم بتماريني وهذا واضح
    Tu ne vas rien frapper. Tu travailles ta défense. Open Subtitles لن تقوم بلكم أي شيء سوف تعمل على تحسين دفاعك
    ta défense semble reposée sur son innocence. Open Subtitles يبدو أن خطة دفاعك قائمة على الإيمان ببراءته
    Et bien dis-moi ce qui est des conneries parce que je suis en train de regarder un document qui mine l'ensemble de ta défense Open Subtitles إذا أخبرني ماهو الهراء لأني أنظر إليه وثيقة من شأنها إضعاف دفاعك
    On doit s'entrainer différemment en Amérique. ta défense est nulle. Open Subtitles لقد تدربت بشكل مختلف في أمريكا ان دفاعك مقرف
    Voyons ta défense contre cet étranglement. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى دفاعك عن هذا خناقة.
    ...mais ça pourrait nuire à ta défense, si tu ne mentionnes pas quand on t'interroge... quelque chose qui pourrait te servir au tribunal. Open Subtitles ولكن من الممكن ان يؤثر على دفاعك وصدقني لست كذلك اذا لم تقم بذكر... حين يتم سؤالك شيء اخر قد تعتمد عليه بالمحكمة
    C'est ça, ta défense ? Open Subtitles هل تسمي هذا دفاع ؟
    C'est ça, ta défense ? Open Subtitles هل تسمي هذا دفاع ؟
    - Super ta défense. Open Subtitles دفاع جيد
    Mais si tu caches quelque chose qui doit finir dans ta défense... Open Subtitles فلن تتمكن من إستخدامه فى المحكمة فى الدفاع عنك
    J'ai du mal a prendre ta défense sans parler de ton histoire avec Ava. Open Subtitles إنّني أواجه مشكلةً في الدفاع عنك بصرف النظر عن ماضيك مع (آيفا)
    Tu n'as rien à dire pour ta défense ? Open Subtitles اليس لديك شيء تقوله دفاعاً عن نفسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more