"ta femme" - Translation from French to Arabic

    • زوجتك
        
    • زوجتكَ
        
    • لزوجتك
        
    • بزوجتك
        
    • زوجتِكَ
        
    • وزوجتك
        
    • زوجتَكَ
        
    • امرأتك
        
    • فتاتك
        
    • الزوجة
        
    • زوجتُك
        
    • زوجتُكَ
        
    • عروسك
        
    • إمرأتك
        
    • لديك زوجة
        
    Tu pourras parler d'avoir baisé ta femme pour avoir des patates avec des bras. Open Subtitles وأنت ستتكلم عنك وعن زوجتك .كيف أنجبتما 3 بطاطا مع الأذرع
    Et si tu arrêtes de prendre des cours, tu pourras passer plus de temps avec ta femme et tes enfants. Open Subtitles ‫وإذا توقفت عن أخذ دروس ‫سوف تكون قادر على قضاء ‫المزيد من الوقت مع زوجتك ‫وأطفالك
    T'as aucune chance de retrouver ta femme, morte ou vive. Open Subtitles فرصة إيجاد زوجتك معدومة سواء حية أو ميتة
    Assise à mon bureau, je rêvais que tu quittes ta femme. Open Subtitles اعتدت الجلوس على مكتبي واحلم انك تترك زوجتك او
    Pourquoi tu emmènerais ta femme pour rencontrer un dealer ? Open Subtitles روزا لماذا تأخذ زوجتك معك لمقابلة تاجر مخدرات؟
    C'est un avantage injuste d'utiliser tes compétences avec ta femme. Open Subtitles إنها أفضلية غير عادلة لتستخدم .مهاراتك على زوجتك
    Il y a 5 779 euros sur ton compte, 1768 sur celui de ta femme et 60000 sur le compte d'épargne. Open Subtitles ثمة 5779 يورو في حسابك. و 1768 يورو في حساب زوجتك الجاري. و60000 أخرى في حساب إدخارها.
    Nous voulons juste l'argent que ta femme nous a volé. Open Subtitles نحن نريد فحسب الأموال التي سرقتها زوجتك منا
    ta femme sera bientôt enseignante et et toi tu veux retourner à l'école ? Open Subtitles عن قريب ستصبح زوجتك معلمة وأنت تريد أن تحمل حقيبة المدرسة؟
    Donc je suis supposée attendre et espérer que ta femme soit une salope ou qu'elle fasse une fausse couche ? Open Subtitles إذاً ، أنا علي أن أتجول وأتمنى أن تكون زوجتك مومسة أو ان تسقط الطفل ؟
    Si tu ne veux pas t'occuper de ta femme, tu n'aurais jamais dû te marier. Open Subtitles إذا كنت لا تحب إعالة زوجتك لم يكن يجب أن تتزوج أبداً
    Tu peux rester avec tes enfants. Te réconcilier avec ta femme. Open Subtitles تستطيع قضاء الوقت من أطفالك تستطيع التصالح مع زوجتك
    Pas moyen de savoir s'il y avait compatibilité sur ce plan avec ta femme. Open Subtitles لم تكن لتعرف إن كنت أنتَ و زوجتك منسجمون بهذه الطريقة
    Donc, ta femme ne répond pas au téléphone, et on a besoin de son autorisation pour amener plus d'officiers ici. Open Subtitles إذاً، زوجتك لا تجيب على هاتفها الخلوي، ونحن بحاجة لموافقتها من أجل المزيد من المكاتب هنا
    J'ai vu ta femme avec quelqu'un vendredi matin. Avec qui ? Open Subtitles رأيتُ زوجتك مع شخصاً صباح يوم الجمعة مع من؟
    Non, ta femme maladroite l'a fait tomber du mur et a brisé la vitre. Open Subtitles كلا, زوجتك الخرقاء عندما قامت بتثبيتها على الجدار تسببتً في كسرها
    Eh bien, docteur, ta femme a un corps de rêve. Open Subtitles اجل. حسنا يا دكتور، زوجتك تملك قوام رائع.
    C'est cool, tu es proche des parents de ta femme. Open Subtitles إنَّ تلاحمكَ مع والدي زوجتكَ لهو أمرٌ رائع
    Je sais qu'il a tué ta femme et ta fille. Open Subtitles أقصد أننـي على علم بقتله لزوجتك و ابنتك.
    J'ai appelé ta femme pour lui dire que tu serais en retard pour dîner et que t'étais enfermé dans un placard. Open Subtitles ـ أجل، لا تقلق، يا رجل أتصلت بزوجتك وأخبرتها أنّك سوف تتأخر عن حضور العشاء لأنّك كنت محجوزًا في الخزانة، كما تعلم.
    Tu es encore avec ta femme après tout ce qui s'est passé avec Dee ? Open Subtitles لذا أنت ما زِلتَ مَع زوجتِكَ بعد كل ذلك التغوّطِ مَع دي؟
    Gil, sur quoi toi et ta femme vous disputez-vous ? Open Subtitles جيل، ما الذي تفعله أنت وزوجتك بماذا تتجادلون؟
    Tu ne dois vraiment pas aimer ta femme. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ حقاً لا تَحْبَّ زوجتَكَ.
    Ecoute, Benji. Je n'ai aucun problème, tu veux quitter ta femme pour un autre homme. Open Subtitles ليست عندي مشكلة بأن تترك امرأتك وتخرج مع رجل آخر
    Rentre à la maison, remet ta femme sur pieds, sois l'homme qu'elle aime, pas la bête dont tu as peur. Open Subtitles اذهب للمنزل, قابل فتاتك كن الرجل الذي تحبه, ليس الوحش الذي تخافه
    C'est pas tous les jours que ta femme te dit qu'elle était amie avec un Dieu. Open Subtitles ليس معتاداً أنْ تقول الزوجة أنّها كانت صديقة لإله
    Qu'est-ce que ta femme dirait si on lui racontait tout ce qu'on a fait hier soir ‎? Open Subtitles مالذي ستقوله زوجتُك لو أخبرناها بما فعلتَه بالأمس؟
    Carl, je suis ta femme Ellie, et je viens tous les jours, et aujourd'hui je t'ai apporté ta pâtisserie préférée de chez Alba. Open Subtitles كارل، أَنا زوجتُكَ إلي، وأنا أَجيءُ كُلّ يوم، واليوم جَلبتُك معجناتَكَ المفضّلةَ مِنْ ألبا. تذكّرْ ألبا؟
    Tu ne veux pas avoir l'air trop passionné en retournant auprès de ta femme. Open Subtitles لا تريد أن تبدو متحمساً ...لتعود لــ عروسك
    S'ils ont pas ta femme, ils sauront où la trouver. Open Subtitles لو إمرأتك ليست معهم فسيعرفون أين قد نجدها
    - ta femme t'attend, non ? Open Subtitles ألا توجد لديك زوجة تذهب اليها في المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more