Tu ne peux pas t'imaginer ce que ta fille a enduré. | Open Subtitles | اسمعي,نحن لا نستطيع ان نتصور ما مرت خلاله ابنتك |
Mais je pense que maintenant ta fille a plus besoin de toi que le comté. | Open Subtitles | لكنّي، أعتقد أنّه الآن لربما ابنتك . تحتاجك، أكثر ممّا تحتاجك المقاطعة |
Si je vois ta fille à jeun, elle me croira idiot. | Open Subtitles | لو قابلت ابنتك وانا غير ثمل ستعتقد اننى ابلة |
Je t'aime tellement que j'accepte de vivre avec ta fille adolescente | Open Subtitles | أٌحبٌك كثيراً حتي أني أتحمل العيش مع إبنتك المراهقة |
On sait que tu as menacé de le tuer s'il s'approchait encore de ta fille. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك هددت أن تقتله إذا هو أقترب من أبنتك مجددا |
Donc tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? | Open Subtitles | إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟ |
Je dois libérer ta fille de prison et te l'amener ? | Open Subtitles | تريد مني أن أحرر ابنتك من السجن وأحضرها لك؟ |
Et si tu es un tel magicien de l'éducation, comment ce fait-il que ta fille soit parti, énervé contre toi? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
Je n'aurais jamais laissé ta fille si tu avais fait ton boulot de père. | Open Subtitles | حسناً. لم أكن لأترك ابنتك إن كنت حقاً تقوم بعملك كأب. |
Tu fais un prélèvement dans ta bouche, prend un échantillon de ta fille, peut-être ta fille, scelle-le, et envoie-le. | Open Subtitles | فقط امسحه بداخل فمك. واحصل على عينة من ابنتك ، ربمى ابنتك غلفها ، وارسلها |
Je ne veux pas que tu laisses ta fille en plein milieu d'un combat. | Open Subtitles | استمعي, لم أكن أريدك أن تتركي ابنتك في وسط شجار, أتعلمين؟ |
Je te rappelle que cet enfoiré d'infidèle a brisé le coeur de ta fille. | Open Subtitles | هل لي أن أذكركم بأن ابن الغش العاهرة كسر قلب ابنتك. |
C'est pour toi une chance d'obtenir un visa et de partir avec ta fille. | Open Subtitles | هذه فرصتك للحصول على التأشيرة من الأمريكيين حتى ترحلي مع ابنتك |
Tu l'aurais été, sans une transfusion du sang de ta fille. | Open Subtitles | , كان ستكون كذلك لولا أني حقنتك بدماء ابنتك |
Tu ne sais pas ce que ça fait de savoir qui couche avec ta fille. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك |
Tu vas conduire ta fille à l'école comme ça ? | Open Subtitles | هل ستوصل إبنتك إلى المدرسة وأنت بهذه الحالودة؟ |
Tu pourrais voir ta fille à travers une vitre les jours de visite en prison. | Open Subtitles | وبعدها ستستطيع رؤية إبنتك من خلف الزنزانة في أيام الزيارة داخل السجن |
Ce sont les bonnes manières, ce dont manque ta fille. | Open Subtitles | ذلك السلوك الحسن شيء ما تفتقر إليه أبنتك |
Eh bien, je ne sais pas si c'est drôle, mais j'ai... accidentellement aidé ta fille à s'introduire dans ta maison hier. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس. |
C'est elle qui a nourri ta fille quand elle pouvait pas manger. C'est elle qui la serrait quand elle pouvait pas dormir. | Open Subtitles | ،هي من أطعمت إبنتكِ أثناء عجزها عن الأكل هي التي ضمتها عندما عجزت عن النوم |
Tu es insensible ? ta fille vient de vomir ! | Open Subtitles | مابك هل أنت بالتاسعه طفلتك قد تقيأت للتو |
J'ai du mal à être ta fille et ne pas pouvoir m'éloigner autant que je le voudrais de celui que je déteste le plus. | Open Subtitles | الذي بشدّة بنتك ولا أن يكون قادر على فصل نفسي بقدر ما أنا قد أصبح من الشخص أحتقر الأكثر. |
Tu peux t'épargner ce problème, camarade. Je peux te l'assurer, ta fille ne peut être entre de meilleures mains. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
Alors explique à ta fille pourquoi t'as pris ce boulot. | Open Subtitles | على الأقل اشرح لابنتك لما قبلت هذا العمل؟ |
La meilleur chance d'empêcher un autre meurtre est ta fille disparue et son oncle. | Open Subtitles | أفضل صورة لوقف جريمة قتل أخرى هي فتاتك المفقودة و عمها |
- Je vais signer ta fille, puis je vais lui glisser mon os. | Open Subtitles | سأوقّع عقدا لضمّ إبنتكَ و من بعد ذلك سأعطيها عظمي |
"Tu n'as pas pu sauver ta fille, peux-tu me sauver ?" | Open Subtitles | أنتِ لم تستطيعي أنقاذ أبنتكِ هل بأمكانكِ أنقاذي ؟ |
J'ai un flingue pointé dans le dos de ta fille. | Open Subtitles | .أنا لدي مسدس مصوب مباشرة على العمود الفقري لإبنتك |
Heureuse de voir que tu as finalement acheté quelques habits à ta fille. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك اخيراً جلبت لأبنتك بعض الملابس |
- Quoi qu'il arrive, tu continueras de prendre soin de toi, et tu prendras soin de ta fille. | Open Subtitles | أي كان ما سيحدث سوف تعتني بنفسك وسوف تعتني بإبنتك |