"ta moto" - Translation from French to Arabic

    • دراجتك
        
    • درّاجتك
        
    • دراجتكَ
        
    Si on avait démoli ta moto, tu aurais réagi comment ? Open Subtitles لو قاموا بتحطيم دراجتك النارية، كيف ستكون ردة فعلك؟
    - Pourtant, récemment... ça a juste été moi, écrivant, tandis que tu bricolais ta moto. Open Subtitles لا، مؤخراً أنا من تكتب الأغاني بينما أنتَ تفكر مع دراجتك النارية
    Non, non, il a pas coupé le câble de ta moto. Open Subtitles كلا، لا، لا، هو لم يقطع سلك دراجتك النارية
    Tu ne peux pas la prendre avec toi sur ta moto. Open Subtitles ولا يمكنك أن تأخذها في جولة على دراجتك النارية
    J'avais pas remarqué. T'as récupéré ta moto. Open Subtitles إنّي حتّى لم ألحَظ ذلك، استعدتَ درّاجتك.
    Je suis montée sur ta moto. Je suis allée sur ton bateau. Open Subtitles لقد ركبت على دراجتك النارية وقاربك أيضاً
    Je ne dis pas que ça vient de ta moto, mais j'ai trouvé ce guidon sur le trottoir dehors. Open Subtitles انا لا اقول ان هذه من دراجتك الناريه لكنني وجدت هذا المقود في الخارج.
    Écoute, j'ai juste une question à propos de l'assurance de ta moto comme ça, je peux payer cette facture. Open Subtitles إسمع، لديّ فقط سؤال حول تأمين دراجتك النارية حتى أدفع هذه الفاتورة.
    Écoute, je dois aller au bloc, et ne pense pas que je n'ai pas vu ta moto dehors. Open Subtitles انظر, علي الذهاب لغرفة العمليات ولا تعتقد أنني لم أر دراجتك مركونة بالخارج
    Quand tu as pris la fille de mes rêves sur ta moto tu avais les cheveux dans le vent ? Open Subtitles عندما اخذت فتاة احلامي على دراجتك النارية هل شعرك تحرك في الريح ؟
    Ne les emmène pas sur ta moto. Je te donne de l'argent pour un taxi. Open Subtitles لا تأخذهم إلى مكان على دراجتك سأعطيك أجرة التاكسي
    - Occupe-toi de reconstruire ta moto. - Je me charge d'eux. Open Subtitles أعد تجميع دراجتك كما كانت، وأنا سأهتم بهم.
    T'inquiète, on va le faire sortir. T'es aveugle ou quoi ? ta moto a un petit souci, on dirait. Open Subtitles لا داعي للقلق، أعتقد أنه سوف يأتي إلينا. هيه، هل أنت أعمى أم ماذا؟ يبدو أن دراجتك لديها مشكلة قليلا.
    Mais quand tu pensais qu'il essayait d'enfourcher ta moto, c'était d'accord. Open Subtitles لكن عندما ظننت انه يحاول ان يركب دراجتك النارية ذلك كان مقبولا
    Tu veux conduire ta moto dans la maison car ça te rend heureux ? Open Subtitles تريد أن تقود دراجتك في المنزل لأن ذلك يسعدك؟
    Si je me souviens bien, la première chanson parlait de moi, la deuxième... de ta moto et puis, il y a eu celle sur cette ville de surf. Open Subtitles على حسب ذاكرتي أول أغنية كانت عني و الثانية عن دراجتك البخارية ثم تلك الأغنية عن مدينة ركوب الأمواج
    Merci de m'avoir laissé essayer ta moto. Open Subtitles شكرا للسماح لي بتجربة ركوب دراجتك النارية
    J'ai arrêté ta moto. Tu as fait ton truc avec ma diligence. On est quittes. Open Subtitles أوقفت دراجتك النارية وأنت تفعل ذلك السحر بمدربي، لذا فنحن متساوون
    oui ... Il voulait savoir où était ta moto. Open Subtitles صحيح، لقد أراد معرفة أين كانت درّاجتك.
    Eh ! ta moto brûle toujours. Open Subtitles انظر، درّاجتك ما زالت تحترق.
    J'étais dans le coin, et j'ai vu ta moto. Open Subtitles كنتُ بالجوار ورأيتُ درّاجتك
    C'est ta moto qui est garée devant ? Open Subtitles هل تلك دراجتكَ المركونه بالخارج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more