"ta punition" - Translation from French to Arabic

    • عقابك
        
    Je sais que tu es inquiète, mais peut être que d'envoyer Caleb à l'hôpital et toucher ton entreprise était ta punition. Open Subtitles انظري أنا أعلم أنك قلقة ولكن ربما وضع كالب في المستشفى وإلحاق الضرر بعملك كان عقابك
    Comme vous le savez, les termes de la loi martiale et la Charte Exodus me donnent l'autorisation et l'autorité finale dans le choix de ta punition. Open Subtitles كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك
    Tu en as certainement, et ta punition est de mémoriser trois nouveaux mots et de les définir pour moi au diner de vendredi. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد و عقابك أن تحفظي ثلاثة كلمات جديدة و تعرفيها بحلول عشاء يوم الجمعة
    ta punition doit être d'être devenu si ramolli et frêle. Open Subtitles عقابك لابد أن يتم لأنك أصبحت رقيقاً و ضعيفاً
    Tu dois aller au lit. Et je dois penser à ta punition. Open Subtitles تحتاج للنوم، وأنا أحتاج إلى التفكير بشكل واضح حول عقابك
    Et si tu perds, tu recevras ta punition. Open Subtitles و إذا لم تنجح سيكون عقابك أليماً
    ta punition sera appliquée par la Brigade de l'Honneur. Open Subtitles عقابك ستتلقاه من قبل فيلق الشرف
    Au lieu de la mort, ta punition sera l'exil hors de France. Open Subtitles بدلا من الموت، سيكون عقابك النفي من "فرنسا".
    Et quand je rentrerais, nous discuterons de ta punition. Open Subtitles وعندما أعود ، سنتحدّث بشأن عقابك.
    - Le soulever à la prochaine réunion. On discutera de ta punition. Open Subtitles -سأجتمع مع " الشيوخ الكبار " لنناقش عقابك
    Maintenant accepte ta punition. Open Subtitles والآن تقبل عقابك.
    On va devoir ajouter "ne pas parler / silence total" à ta punition. Open Subtitles حسنٌ، يا (تاندي) سنضطر إلى إضافة بند عدم التحدث/الصمت نهائيًا إلى عقابك
    Tu as su accepter ta punition comme un homme. Open Subtitles لقد تقبّلت عقابك كرُجل
    Tu ne travailleras plus avec nous, voilà ta punition. Tu es lessivé. Open Subtitles لا يا (كارلو) ستصبح خارج اعمال العائلة و هذا عقابك
    Nous allons discuter de ta punition demain. Open Subtitles سوف نناقش عقابك غداً
    Je discuterai de ta punition avec ton père. Open Subtitles سأناقش عقابك مع أبيك
    ta punition sera de ne pas jouer avec tes amis. Open Subtitles {\pos(195,230)\cH00FFFF\fs15}قاعدة سرية، ممنوع الدخول عقابك أن أصدقائك سوف يلعبون أبطال خارقون بدونك
    C'est ta punition pour ton retard ! Open Subtitles هذا عقابك لأنك متأخّر
    Et quelle sera ta punition, Pompée, pour trahir un ami, abandonner la cause de ton peuple, t'allier avec cette prétendue noblesse ? Open Subtitles و ما هو عقابك يا (بومباي)؟ لخيانة صديق لهجر أهداف قومكم؟
    C'est ta punition, pas la mienne. Open Subtitles إنها عقابك انت .. وليست عقابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more