"ta sécurité" - Translation from French to Arabic

    • سلامتك
        
    • سلامتكِ
        
    • أمنك
        
    • لسلامتك
        
    • سلامتكَ
        
    • بسلامتك
        
    L'unique raison de notre rupture était que je puisse gérer mon peuple et les Trags seul, sans avoir à m'inquiéter de ta sécurité. Open Subtitles السبب الاعظم في انفصالنا هو اني لا اتسطع التعامل مع شعبي والتراكز وحيداً بدون ان اقلق على سلامتك
    Je ne peux garantir ta sécurité que si tu restes hors de la forêt. Open Subtitles وتذكّري، يمكنني فقط أن أضمن سلامتك إذا بقيتي بعيدة عن الغابة
    Je sais que l'avenir de notre mariage est incertain, mais ce n'est rien comparé à ta sécurité. Open Subtitles لكن أطلب منك الانتظار أفهم أن مستقبل زواجنا غير واضح لكن هذا أمر بسيط مقارنة مع سلامتك
    C'est le fils d'un vieil ami. C'est pour ta sécurité. Open Subtitles إنّه إبن صديقٍ قديم، هذا من أجل سلامتكِ.
    Le temps qu'il faudra. C'est pour ta sécurité et celle des enfants. Open Subtitles ‫ما دام ضروريًّا، ‫أحاول الحفاظ على سلامتك أنتِ والأطفال.
    Sans le lire, je ne peux pas assurer ta sécurité. Open Subtitles بدون قراءة عليه وسلم، أنا لا يمكن أن تضمن سلامتك.
    Ou tu peux pourrir sous ma garde sans garantie pour ta sécurité personnelle. Open Subtitles او يمكنك التعفن في زنزانتي بدون ضمان سلامتك الشخصية
    Ta maman fait ça parce qu'elle t'aime et pense à ta sécurité. Open Subtitles أمكِ تفعل ذلك لأنها تحبك وتريد سلامتك ..أنت تعتقدين أنها مملة
    Je lui ai simplement demandé de vérifier parce que je m'inquiétais pour ta sécurité. Open Subtitles طلبت منه ببساطة أنْ يتحقق لأنّني كنت قلقة بشأنْ سلامتك.
    Sans compromettre ta sécurité, c'est exactement ce qu'on veut qu'il fasse. Open Subtitles حسنا,بدون تعريض سلامتك للخطر ذلك بالضبط ما نريد ان نفعله
    Non, car Vincent te promenait partout, t'utilisant comme appât sans égard pour ta sécurité. Open Subtitles لا، لأن فينسنت كان يُجَرجِرُكِ بالانحاء يستخدمُكِ كطُعم بغض النظر عن سلامتك.
    Voilà, tu as compromis ta sécurité... et celle des enfants. Open Subtitles فقد عرضتُ سلامتك وسلامة الأولاد للخطر هل أنت سعيدة الآن؟
    Mais sérieusement, Fun, tu n'as pas d'homme, je m'inquiète pour ta sécurité. Open Subtitles كوني جادة يا فن ليس لديكِ رجل بجانبك لذلك أنا قلق على سلامتك
    Pour ta sécurité. Tu ne devrais plus parler à Mark de tout ça. Open Subtitles من أجل سلامتك لا يجب أن تتحدثي مع مارك بهذا الشأن
    Je ne peut me battrai bien si je dois me soucier de ta sécurité. Open Subtitles لن احارب جيدا إذا يجب أن أقلق حول سلامتك
    Écoute, Deb, pour ta sécurité, sors d'ici. Open Subtitles اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً
    Mais si tu crois une seconde que ces bébés assurent ta sécurité, le réveil va être rude. Open Subtitles لكن إذا كنتِ تظنين للحظة أن هؤلاء سيضمنوا سلامتكِ فأنتِ في صحوة وقحة
    Olivia, arrête de creuser dans l'affaire Remington, pour ta sécurité. Open Subtitles أوليفيا، توقفي عن التنبيش في رمنغتون، من أجل سلامتكِ
    Cette lettre garantit ta sécurité. Open Subtitles هذه الرسالة تضمن أمنك.
    On aurait dû suivre les consignes de l'hôpital, pour ta sécurité. Open Subtitles كان علينا أن نتبع توجيهات المستشفى منذ البداية لسلامتك.
    Je crois le contraire. ta sécurité est en jeu. Open Subtitles اعتقد ان هناكَ حاجة ، سيدي نحنُ نتحدث عن سلامتكَ
    Pas très fan d'un humour à la noix, quand il s'agit de ta sécurité. Open Subtitles لست من المعجبين بالفكاهة عندما يتعلق الامر بسلامتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more