Tu ne comprends pas que tu peux ruiner ta vie, avec un type pareil ? | Open Subtitles | مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟ |
Comment tu sais si tu veux passer ta vie avec quelqu'un ? | Open Subtitles | كيف تعرف بأنك تريد أن تقضي بقية حياتك مع شخص ما؟ |
Profite du meilleur moment de ta vie avec les avions de chasse. | Open Subtitles | لتذهب وتستمتع بأهم لحظة في حياتك مع الطائرات النفاثة |
Tu passes un an de ta vie avec une femme magnifique, intelligente, sexy, et... | Open Subtitles | تقضي سنة من حياتك مع فتاة جميلة ، ذكية وفاتنة ... |
Tu es juste une enfant si tu es prête à prendre une décision qui pourrait ruiner le reste de ta vie avec un garçon que tu connais à peine. | Open Subtitles | إنكِمجردطفلةمستعدةبأنتتخذقراراً .. قد يفسد بقية حياتك مع فتاً بالكاد تعرفينه |
ta vie avec ce Scott aurait été parfaite. | Open Subtitles | كيف حياتك مع هذه سكوت كان يمكن أن يكون مثاليا. |
Quand tu ressasses ta vie avec quelqu'un, tu te demandes des fois : | Open Subtitles | عندما تنظر للوراء في حياتك مع شخص أحيانا تتساءل |
Je suis là ce soir parce que, quand tu veux passer le reste de ta vie avec quelqu'un, tu veux que le reste de ta vie commence tout de suite. | Open Subtitles | أنا هنا لأن عندما تكتشف أن عليك أن تبقى بقية حياتك مع شخص ما فتريد من بقية حياتك أن تبدأ بأسرع وقت |
T'as rien dans le crâne ? Tu vois pas que tu bousilles ta vie ? Avec ce taré, ces mecs armés. | Open Subtitles | ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟ |
Quand tu partages ta vie avec quelqu'un, tu lui parle, tu réfléchis avec elle, tu prends des décisions avec elle, tu est loyal envers elle. | Open Subtitles | عندما تشارك حياتك مع شخص، تتحدث معه، تفكر معه، تتخذ القرارات معه، تكون مخلصًا له. |
Peux-tu me jurer que tu aurais été heureux de finir ta vie avec cette femme ? | Open Subtitles | و ان تخبرني أنك ستكون سعيدا بإمضاء بقية حياتك مع تلك الإمرأة؟ |
Si tu veux passer ta vie avec elle, tu devra déterminer quelles choses tu veux partager avec elle. | Open Subtitles | أعني، إن اخترت قضاء بقية حياتك مع هذا الشخص، حينها عليك أن تقرر كم ستشارك معها. |
C'est parce que ta place est ici, dans ta vie, avec cette magnifique femme assise à côté de toi. | Open Subtitles | إنه بسبب أنك تنتمي إلى هنا , في حياتك , مع هذه المرأة الرائعة التي تجلس بجانبك |
Alors tu te vois passer le reste de ta vie avec Jake ? | Open Subtitles | اذا، هل بأمكانكِ قضاء بقية حياتك مع جيك؟ |
Tu vas aussi passer le reste de ta vie avec la femme que tu aimes. | Open Subtitles | وستتمكن ايضا من قضاء بقية حياتك مع المرأة التي تحبها |
Pourquoi prendre une veste quand tu peux passer le reste... de ta vie avec un homme plus jeune. | Open Subtitles | لمَ تذهبين إلى الأفضل بينما يمكنك إختيار البقية لبقية حياتك مع رجل صغير؟ |
Tu voulais que je te donne une raison de ne pas finir ta vie avec Bart Bass. | Open Subtitles | تريديني ان اعطيك سبب لكي لاتبقي بقية حياتك مع باس روفيس؟ |
Tu ne vas pas passer ta vie avec un être qui te répugne à cause de nous. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نطلب منك أن تقضى حياتك مع رجل ترين أنه منفراً |
Dès qu'Eliza part, tu es libre de refaire ta vie avec qui tu veux. | Open Subtitles | فعندما تغادر "إليزا" ستصبح حراً. لتعيد بناء حياتك مع أي شخص ترغب. |
Exactement. Tu ne veux pas passer ta vie avec lui. | Open Subtitles | انه مثله تماما انتى لا تريدين ان تقضى حياتك معه |
Tu gagnes ta vie avec ton cerveau, pas avec tes mains. | Open Subtitles | تصنع لقمة عيشك من خلال عقلك و ليس يديك |