Mais aujourd'hui, je ne peux pas t'aider pour ta vie privée. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اتقمص دور المساعد في حياتك الشخصية |
Ken, tu t'apercevras dans ta vie privée qu'à un certain moment le charme ne suffit plus et la fermeté devient nécessaire. | Open Subtitles | كين, ستدرك في حياتك الشخصية أنه في فترة معيّنة الإغواء سينتهي والقوّة ستكون مطالب بها في الواقع |
Je ne cherche pas à m'introduire dans ta vie privée, Don, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن ابعاد حياتك الشخصية دون صحيح ؟ |
Je suis bien trop occupée à visionner les couples de l'étude en action pour laisser ta vie privée s'immiscer dans mon travail. | Open Subtitles | أنا مشغولة كثيرا بمراجعة أزواج يمارسون الجنس من أجل دراستنا لأترك حياتك الخاصة تتدخل في عملي |
Maintenant, je n'ai pas voulu commencer ça, et je m'en fous de ta vie privée, mais si tu m'envois dans un coin, j'en ferais de même pour toi. | Open Subtitles | الآن لم أكن أنا من بدأ هذا وأنا لا أهتم في حياتك الخاصة لكنك أسندتها لي الى مأزق ما |
Je sais que tu tiens à ta vie privée, mais tu es marié et père de famille. | Open Subtitles | وتهديد عامل البريد رون , اعرف بأنك تقدر خصوصيتك |
Bien sûr. Je ne rendrais jamais ta vie privée publique, | Open Subtitles | بالطبع, لن أضع حياتك الشخصية على الشوارع. |
Tu veux vraiment parler de ta vie privée à la police ? | Open Subtitles | هل تريد ان تتحدث عن حياتك الشخصية للشرطة ؟ |
Ce que tu fais dans ta vie privée te regarde. | Open Subtitles | جيري، ما تفعله في حياتك الشخصية هو شأنك وحدك. |
Je parlerai pas de ta vie privée. Mais faudra m'emmener cette semaine, la voiture est au garage, et on pourrait écouter autre chose ? | Open Subtitles | لن أقوم بالتحدث بشأن حياتك الشخصية لكن يجب عليك إصطحابي للعمل كل يوم في هذا الإسبوع ، لأن سيارتي في التصليح |
Au risque de trop m'impliquer dans ta vie privée, tu penses vraiment assez la connaitre pour emménager avec ? | Open Subtitles | بمخاطرتي بالتدخل في حياتك الشخصية اتشعر حقا انك تعرفها لتنتقل معها؟ |
Sans m'immiscer dans ta vie privée, je te demande la plus grande discrétion si tu parles de l'affaire Tobin avec elle. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في التطفل على حياتك الشخصية ولكن لابد لي ان أسألك اذا تكلمت مع باتي هيوز حول التحقيق عن قضية توبين |
Tu devras mettre ta vie privée de côté. | Open Subtitles | انت ثروة حكومية ,تشاك وفى بعض الاحيان يجب ان تضع حياتك الشخصية فى المقعد الخلفى |
Personne veut entrer dans ta vie privée... | Open Subtitles | خاص وحصري لمنتديات الأقلاع لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري |
Dieu seul sait... ta vie privée ça te regarde, mais la date de lancement s'approche et j'aimerais que tu restes motivé. | Open Subtitles | الله أعلم. حياتك الخاصة ملكك. لكننا قريبون جداً من موعد إنطلاقنا. |
Si tu essayes de garder ta vie privée par respect pour moi, tu sais, tu n'as pas besoin de le faire. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول الحفاظ على حياتك الخاصة احتراما لي، كما تعلم ليس عليك ان تفعل ذلك |
C'est ta vie privée, je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | هذه هي حياتك الخاصة لا أريد أن أتطفل |
Si ça pose un problème, alors... tu gardes ta vie privée, privée. | Open Subtitles | اذا كانت هذه مشكلتك ابقي حياتك الخاصة خاصه |
Tu sais quoi, t'as pas à me dire quoi que ce soit sur ta vie privée. | Open Subtitles | تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة |
Je ne veux pas porter atteinte à ta vie privée, mais j'apprécie ce que tu fais pour ce pays. | Open Subtitles | أنا لا أريد إنتهاك خصوصيتك أنا أقدر ما تفعله لهذا الوطن |
Selon la cour suprême, ta vie privée n'est pas si privée. | Open Subtitles | المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك |
Je veux aussi m'excuser de pas avoir compris que tu as ta vie privée. | Open Subtitles | وأريد الاعتذار أيضاً عن عدم تفهمي لحاجتك لخصوصيتك |