"ta visite" - Translation from French to Arabic

    • زيارتك
        
    • لزيارتك
        
    • هذه الزيارة
        
    • السجن عليك
        
    • كانت رؤيتك
        
    Si il y a davantage d'incidents aujourd'hui, ta visite sera annulée. Open Subtitles إن حدثت أي حوادث أخرى اليوم سأقوم بإلغاء زيارتك
    Hors course avant même de commencer, suite à ta visite. Open Subtitles خرج من السباق قبل حتى أن يبدأ في أعقاب زيارتك له مباشرة
    De ce que je me rappelle, j'attendais ta visite quand j'ai reçu une lettre m'informant que tu n'étais pas disponible. Open Subtitles حسبما أذكر، كنت أترقّب زيارتك فإذا بي تلقّيت خطابًا يفيد بأنّك مشغول.
    Il a probablement attendu ta visite toute la semaine. Open Subtitles من المحتمل أنهُ يتطلع لزيارتك منذ أسابيع
    Vu que des tueurs te courent après, ta visite ne peut être ni productive, ni salutaire pour moi. Open Subtitles و بما انك مطارد من قبل قتلة فربما قد لا تكون هذه الزيارة ولكن قد تكون مجرد طريقة فعالة و صحية لقضاء وقتي
    J'essaye de comprendre le but de ta visite. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم ماذا تأملين في تحقيقه عن طريق زيارتك لى.
    Je viens d'être interpellée par Romero, qui m'a informée de ta visite. Open Subtitles للتو قد خاطبني روميرو وأطلعني على ماجرى بشأن زيارتك
    Je présume que ta visite avait pour but de la mettre un peu à l'épreuve. Open Subtitles أشك في أن زيارتك قد تجعلها تختبر أساليب تحكمها في الغضب
    Que nous vaut l'honneur de ta visite, Shang Tsung ? Open Subtitles و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟
    Bref, ta visite est prématurée. Open Subtitles على أية حال، أفترض بأن زيارتك مبكّرة كثيراً
    Et enfin, une petite surprise pour ta visite annuelle lors du Super Bowl. Une nouveauté ? Open Subtitles أخيرا وليس آخرا كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول
    Un jour, ta visite ne sera plus qu'un souvenir parmi tous mes souvenirs. Open Subtitles يوماً ما ستكون زيارتك مجرد ذكرى ككل الذكريات التي أعزها
    J'ai demander au directeur de passer outre le protocole et étendre ta visite à la Nouvelle Orléans... Open Subtitles لقد طلبت من المدير لتوي أن يتخطى البروتوكول و يمد زيارتك إلى نيو أورلينز...
    Merci pour ta visite à l'hôpital. Open Subtitles . شكراً، على زيارتك لي بالمشفى
    Tu pourras avoir ta visite à notre retour. Open Subtitles يمكنك الحصول على زيارتك عندما نعود
    Tu pourras avoir ta visite à notre retour. Open Subtitles يمكنك الحصول على زيارتك عندما نعود
    ta visite n'a rien à voir avec le fait qu'il soit devenu fou furieux, hier soir, et se soit enfui avec un objet sacré kawatche. Open Subtitles زيارتك ليس لها علاقة بحقيقة ما حدث له الليلة الماضية و هروبه بقطعة "الكواتشي" المقدسة
    Merci pour ta visite, et si tu as besoin d'une histoire pour dormir ou si tu as faim ... Open Subtitles شكرا لزيارتك ، واذا اردت قصة ...ما قبل النوم أو انك شعرت بالجوع
    Oncle Albert, j'apprécie ta visite et cet historique de la famille. Open Subtitles خالي (ألبرت)... أقدر هذه الزيارة وتذكيري بالتأريخ العائلي
    Y en a une qui a fondu, mais que ça ne te gâche pas ta visite. Open Subtitles واحده منهم سحقت ولكن لا تدع هذا يخرب السجن عليك
    ta visite fut plaisante, sauf pour mes testicules. Open Subtitles كانت رؤيتك من دواعي سروري ما عدا ذلك الأمر المتعلق بخصيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more