Tu crois que Tad Hamilton est le même homme dans la vie qu'à l'écran? | Open Subtitles | تاد هاملتن هو الرجل الذين سيكون على الشاشة؟ |
Ia ferme, la maison de Tad et son maudit blé, seront remis en vente. | Open Subtitles | مزرعة تاد وبيته وحنطته ستكون عائدة إلى السوق |
- C'est qu'on donne soif au père Tad. - Où t'as appris ça? | Open Subtitles | أنت تجعلين تاد الكبير عطشانا هل تريد ان تتعلّم ذلك؟ |
"Ce sera Tad Hamilton", il n'y a que lui. | Open Subtitles | تاد هاملتن يجب أن يلعب هذا الدور لا احد سواه |
Bonne chance, Tad. Tu vas peut-être avoir besoin de la bouteille entière. | Open Subtitles | حظا موفقا تيد ربما تحتاج القارورة بأكملها |
Je crois bien que notre amie, Rosie... est en train de tomber amoureuse de Tad Hamilton. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ صديقتنا روزي قد تكون واقعةفي حبّ تاد هاملتن |
Tad a un rôle dans un gros film, et il veut que j'aille avec lui en Californie. | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
Je ne te laisserai pas à Tad, ni à personne d'autre. | Open Subtitles | أنا لا أريد فقدانك لصالح تاد هاملتن أو أي شخص آخر |
Arthur Weiner s'est fait casser la jambe par Tad Lefkofsky. | Open Subtitles | عِندما كَسَرَ تاد ليفكوفسكي ساقَ آرثَر واينَر |
Tad est là que pour bouffer. | Open Subtitles | عندما تاد هنا، هو مَخْبُوزُ للفطورِ وغداءِ وعشاءِ. |
La police a fiché les cartes de crédit de Tad. | Open Subtitles | بموجب نظام، علّمَ مترو بطاقاتَ إئتمان تاد Sidley. |
D'un coup Tad O'Malley est l'unique voix du pouvoir ? | Open Subtitles | فجأة أصبح (تاد أومالي) صوت مسموع في السلطة؟ |
Bien sûr, on rumine sans arrêt parce que t'as mis le grappin sur Tad Horvath. | Open Subtitles | كلا معك حق نحن نتألم بداخلنا " لأنك حصلت على " تاد هورفاث |
Tad n'est pas une sirène. Je répéte, pas une sirène. | Open Subtitles | تاد ليس حورية بحر أعيد ليس حورية |
Quand Tad est tombé malade, il est devenu mon premier donneur. | Open Subtitles | عندما مرض تاد صار متبرعي الأول |
- Alors qu'est-ce que Tad a dit pour sa défense ? | Open Subtitles | ما الذي كان على تاد ان يقوله عنه نفسه ؟ |
M. Tad Latardo, actuellement le quarterback de départ pour l'état de SoCal... | Open Subtitles | سيد تاد لاتاردو حاليا الظهير الرباعي لولاية سوكال... |
Non, je suis Tad Goltz, celui qui écrit pour le journal. | Open Subtitles | لا لست كذلك "انا , "تاد غولتز وانا في الصحافه وانت لا تكتب سوا القذاره |
Désolé, Tad, j'ignorais que tu l'admirais. | Open Subtitles | اسف "تاد" لم ادرك انك تكن له هذه المشاعر. |
Tu est malheureux, Tad. Tu n'est pas gay. | Open Subtitles | انت لست سعيدا تيد انت لست شاذا |
J'adorerais, mais je passe le Tad aujourd'hui. | Open Subtitles | صحيح. مارتي غرا. كنت سأود ذلك, ولكن سآخذ الإلسات اليوم |
Son père est blindé et Tad était très généreux. | Open Subtitles | أَبّه محمّل كلياً، وتاد كَانَ كريمَ جداً. |