La veuve Tarr en deuil. Regarde-là. | Open Subtitles | ☺ترجمة دكتور محمد مجدي حسين مبروووك يازمالك وعقبال افريقيا الارملة الحزينة تار انظر اليها. |
Je m'excuse Madame Tarr. Pour illuminer ta maison pendant une période de deuil. | Open Subtitles | اعتذر فافي تار لتبهج منزلك خلال وقت الحزن |
Je m'appelle Datak Tarr. ...et je suis venu pour vous tuer. | Open Subtitles | اسمي (داتاك تار) اسمي (داتاك تار) قد جئت لأقتلك |
Je n'ai vu qu'un bio-soldat dans cette ville et il travaille pour Datak Tarr. | Open Subtitles | لقد رأيت رجل آلي واحد بالمدينة و يعمل لأجل "داتاك طار". |
Salut Defiance, ici Poupée Trésor qui vous apporte les dernières shtako chaudes de Tarr Traxx. | Open Subtitles | مرحبا، (ديفاينس) معكم دميتكم الأثيرة أجلب لكم الجديد والمثير (من (طار تراكس |
Irisa, j'ai besoin que tu restes à la maison des Tarr au cas où ils reviendraient pour leur petit fils. | Open Subtitles | Irisa، ولست بحاجة لك الجلوس في المنزل تار على فرصة قبالة أنها مزدوجة العودة ومحاولة انتزاع حفيدهما. |
Ma ville, mon vaisseau est en danger, et Stahma Tarr est impliquée. | Open Subtitles | بلدي المدينة، سفينتي في خطر، وStahma تار هو الرقبة العميقة في ذلك. |
Mon maître est Datak Tarr. | Open Subtitles | سيدي هو ديتاك تار |
- Non. Il est chez lui à sentir ma femme sur ses doigts et à se marrer comment il a fait cocu Datak Tarr ! | Open Subtitles | إنه بمنزلة يشتم رائحة زوجتي على أصابعه ويضحك لأنه تمتع بزوجة (داتاك تار). |
Datak Tarr, ce comité vous juge coupable de haute trahison, et vous condamne à mort par pendaison. | Open Subtitles | (داتك تار), هذه اللجنة حكمت انك مذنب بالخيانة العظمى وينفذ الحكم بالاعدام شنقا. |
Datak Tarr, vous avez été reconnu coupable de haute trahison. | Open Subtitles | اماندا: (داتاك تار) ندينك بالخيانة العظمى |
Rahm Tak et sa milice sont morts grâce au sacrifice fait par Datak Tarr et les 27 braves soldats qui sont morts en se battant à la porte de Rahm. | Open Subtitles | (رام تاك) ومليشياه اموات بفضل تضحية (داتاك تار) وجنودنا 27 الأبطال |
Monsieur Tarr, restez disponible. | Open Subtitles | من فضلك يافافي تار ابقي متاحا |
Ecrit et réalisé par Béla Tarr | Open Subtitles | : كتابة و إخراج بيلا تار |
Si je vous dis que Tarr est récemment arrivé à Paris, cela vous surprendrait ? | Open Subtitles | إذن، إن أخبرتك أن (تار) وصل مؤخراً إلي باريس،. هل ستتفاجيء؟ |
J'ai bien peur que quelqu'un au Cirque, sache tout de M. Tarr et qu'il fait tout pour le discréditer | Open Subtitles | أخشي بأن هناك شخص ما في المـؤسسة يعرف كل شييء بأمر السيد (تار) ويفعل كل شييء بمقدوره .. كي يشوه سمعته. |
Avec tout le respect, Favi Tarr, nous obéissions à Alak. | Open Subtitles | (بكل احترام، (فافي طار (لقد كنا نطيع (آلاك |
Dites à Datak Tarr que je vais le démonter morceau par morceau. | Open Subtitles | اخبر "داتاك طار" أنني أفككه قطع بمرور الوقت. |
J'aime Alak Tarr et je veux l'épouser. | Open Subtitles | أنا واقعة في حب " ألاك طار". و أريد الزواج به. |
J'ai peur que nous ne puissions faire ça, Favi Tarr. | Open Subtitles | أخشى أننا لا يمكننا فعل ذلك يا "طار". |
Ici Alak Tarr sur Radio Raider en direct du sommet de l'arche. | Open Subtitles | معكم "ألاك طار" على الإذاعة من أعلى القوس. |