Un tas de gens perdent leur maison. Plus moyen de s'occuper de leurs animaux. | Open Subtitles | الكثير من الناس يفقدون منازلهم ولا توجد طريقة لرعاية حيواناتهم الاليفة |
Des tas de gens sont prêts à casquer pour ce joujou. | Open Subtitles | يريد الكثير من الناس دفع المال من أجل هذا. |
Il m'a aidé à sauver un tas de gens aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم |
Eh bien... Un tas de gens découvrent qu'ils sont gay tard. | Open Subtitles | العديد من الناس يكتشفون شذوذهم بعد مرور عمر طويل |
Ils cherchent un endroit où un tas de gens a disparu. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن مكان حيث إختفى مجموعة من الناس |
Il y a un tas de gens, des gens réels, qui veulent être là pour toi. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الأشخاص , الأشخاص الحقيقون في حياتك الذين يريدون أن يحمونك |
J'ai vu des tas de gens nus. Ca me fait rien. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثيرون ليس هذا حدث جلل بالنسبة لي |
Un ours s'acharne lors d'une fête d'anniversaire, et mutile tout un tas de gens ? | Open Subtitles | هاجم دب حفل عيد ميلاد طفل و أصاب العديد من الأشخاص |
J'ai tué un tas de gens parce que j'agissais en idiote soûle ! Encore ! | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا. |
Il a tué tout un tas de gens. Quelle tragédie. | Open Subtitles | قتل الكثير من الناس, مأساوى جدا وقت مأساوى |
Je connais des tas de gens qui ont de l'herpès. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الناس المصابين في مرض الهيربيس |
- Grâce à votre oncle, il y a des tas de gens qui n'ont plus leur mot à dire. | Open Subtitles | شكرا لعمك هناك الكثير . من الناس الذي لم يكن عندهم رأي في هذه المسأله. |
Il y a des tas de gens qui veulent voir ce pays échouer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون سقوط هذه البلد |
Il a rencontré des tas de gens comme vous... Terrifiés, désespérés. | Open Subtitles | وقد قابل الكثير من الناس مثلكم مرعوبين ويائسين |
J'ai relayé l'opinion de tas de gens de ce pays en vous défendant. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد أنني كنت أتحدث بلسان الكثير من الناس في البلاد عندما دافعت عنك. |
Mais des tas de gens mentent sur leur CV | Open Subtitles | لكن يكذب الكثير من الناس في سيرهم الذاتية |
Oui, car il y a des tas de gens dehors qui peuvent le faire à ma place. | Open Subtitles | أجل، لأن هنالك العديد من الناس سيكونون أقسى عليّ. |
- Allez. C'est toi qui as tué un tas de gens, pas moi. | Open Subtitles | بحقك، أنتِ من قتلتِ العديد من الناس ولستُ أنا. |
Putain, y'a sûrement des tas de gens que j'ai oubliés. | Open Subtitles | جيد, ربما ثمة العديد من الناس كذلك الأمر لا أتذكر مقابلتها |
je ne sais pas, stress post-traumatique ou autre, mais j'ai vu un tas de gens se faire tirer dessus ce matin. | Open Subtitles | لا أعرف القليل من اضطراب ما بعد الصدمة و لكنني شاهدت مجموعة من الناس تصاب بطلق ناري |
Ça va détruire la vie d'un tas de gens bien. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا سيُدمّر حياة الكثير من الأشخاص الطيّبين، صحيح؟ |
Il y a peut-être des tas de gens qui ont été affectés et qui mènent une vie parfaitement normale. | Open Subtitles | قد يكون ثمة الكثيرون الذين تعرضوا لها ويعيشون حياة طبيعية |
Durant tout ce temps, des tas de gens, des gens formidables, | Open Subtitles | و خلال هذا الوقت كان معنا العديد من الأشخاص أشخاص عظماء |
Ce que tu ne ferais pas c'est de te venger en tuant un tas de gens innocents. | Open Subtitles | حسناً ، ما لم تكُن ستفعله هو أن تبدأ سلسلة جرائم قتل إنتقامية ضد مجموعة من الأشخاص الأبرياء |
Et quand tu y seras il y aura des tas de gens qui voudront t'aider. | Open Subtitles | ستجدين كثير من الناس عازمين على مُساعدتك طوال الطريق |
C'est juste un tas de gens qui disent des choses qui pensent me faire plaisir... | Open Subtitles | فقط هنالك الكثير من الاشخاص يقولون اشياء يظنون بأني اريد سماعها |
Des tas de gens en ont marre des viols et des meurtres. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أناس كثيرون سئموا من الاغتصاب والقتل |