"taux de mortalité des enfants de moins" - Translation from French to Arabic

    • معدل وفيات الأطفال دون
        
    • معدلات وفيات الأطفال دون
        
    • ووفيات الأطفال دون
        
    • معدل وفيات الأطفال الأقل
        
    • بمعدل وفيات الأطفال دون سن
        
    • نسبة وفيات الأطفال دون سن
        
    • الوفيات بين الأطفال
        
    • وفيات الأطفال الذين هم
        
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Un des objectifs du Millénaire pour le développement lié à la santé est la réduction du taux de mortalité maternelle et du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وثمة هدف متصل بالصحة من الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    taux de mortalité des enfants de moins d'un an pour 1 000 naissances vivantes UN معدل وفيات الأطفال الأقل من سنة واحدة لكل 000 1 ولادة حيَّة
    taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Réduire des deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: التخفيض بالثلثين بين سنتي 1990 و 2015 من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي
    Cible 1 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة بين عامي 1999 و 2015.
    Cible : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Cible 1 : réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الغاية 1: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    En 2010, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans avoisinait celui des pays économiquement développés et s'élevait à 5,4 pour 1 000 naissances vivantes, et le taux de mortalité infantile était de 4 pour 1 000 naissances vivantes. UN وفي عام 2010، كان معدل وفيات الأطفال دون سن ال5 سنوات أقرب إلى مستوى الدول المتقدمة، إذ بلغ 5.4 لكل 000 1 مولود حي، كما بلغ معدل وفيات الرضع 4.0 لكل 000 1 مولود حي.
    taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans, pour 1 000 naissances vivantes UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    iii) Augmentation du nombre de pays dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans relevant de la compétence du HCR est conforme aux normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    Les taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans et des nourrissons sont respectivement de 205 et 105 pour 1 000 naissances vivantes. UN وأما معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة والأطفال الرضع فتبلغ 205 و 105 على التوالي في كل 000 1 ولاية حيَّة.
    Cible 5 : Réduire de deux-tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الهدف 4: تخفيض وفيات الأطفال الغاية 5: تخفيض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    Le taux de mortalité infantile est passé à 57 pour 1 000 et a continué de grimper alors que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a atteint 75 pour 1 000 en l'an 2000. UN كما ازداد معدل وفيات الرضع من 57 ووفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى 75 في عام 2000.
    Réduire de 2/3 le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN خفض معدل وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات بنسبة الثلثين
    Cet indicateur mesuré par le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans et qui est fixé à 47 pour 100,000 en 2015, selon les OMD, progresse avec beaucoup de difficultés. UN ويتقدم هذا المؤشر، الذي يقاس بمعدل وفيات الأطفال دون سن الـ 5 سنوات، الذي حُدد بـ 47 لكل 000 100 ولادة في عام 2015 بموجب أهداف الألفية الإنمائية، بصعوبة كبيرة.
    Quant au taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans, il est passé de 118 pour 1 000 en 1970 à 29 pour 1 000 en 1996. UN وتقدر وزارة الصحة نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر بمعدل 27 لكل 000 1 ولادة حية عام 1996، بالمقارنة مع 118 عام 1970.
    Depuis 1990, le gouvernement du Myanmar a progressé dans le sens de la réduction du taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans. UN وأوضح أن حكومته أحرزت تقدماً نحو تقليل معدلات الوفيات بين الأطفال دون الخامسة منذ عام 1990.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a baissé, passant de 141 décès pour 1 000 naissances vivantes en 2000 à 54 seulement en 2013, tandis que, pendant la même période, la mortalité infantile baissait de 98 décès pour 1 000 naissances vivantes à 34. UN 87 - وقال إن وفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة انخفضت من 141 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2000 إلى 54 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي فقط في عام 2013 وإن وفيات الرضع انخفضت من 98 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2000 إلى 34 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more