Oh, stp! Tu es celle qui m'a quitté pour te concentrer sur ta carrière. | Open Subtitles | اوه رجاءاً, انت الشخص الذي تركني من اجل التركيز في عمله |
Je veux dire, tu dois te concentrer lorsque tu conseilles des clients sur si il faut servir du raisin rouge ou vert. | Open Subtitles | أعني، تحتاج إلى التركيز بينما أنت وتقديم المشورة العملاء على ما إذا كان لخدمة العنب الأحمر أو الأخضر |
Mais tu devrais pas te concentrer sur ton contrat actuel ? | Open Subtitles | ولكن أليس عليك التركيز على أنهاء مذكرة القبض الحالية؟ |
Teal'c, je sais que c'est dur, mais tu dois te concentrer sur ton fils. | Open Subtitles | تيلك.اعلم ان ذلك ولكن يجب ان تركز على كيفيفه استعاده ولدك |
Tu ferais mieux de te concentrer sur le match, M. 3000. | Open Subtitles | أنت تعلم يجب أن تركز في المباراة ايها السيد3000 |
C'est vrai, mais c'est ce sur quoi tu dois te concentrer: | Open Subtitles | أنت فعلت، ولكن هنا ما تحتاج إلى التركيز على: |
On peut en parler plus tard si tu dois te concentrer. | Open Subtitles | يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً إن كنت تريد التركيز |
C'est pas trop dur de te concentrer avec la musique ? | Open Subtitles | ليس من الصعب بالنسبة لك التركيز مع هذه الموسيقى؟ |
Arrête de te concentrer sur le négatif. | Open Subtitles | ،بدلًا من التركيز على الجانب السلبي فكر في هذا |
Si tu ne peux pas te concentrer sur ton mariage, comment prendras-tu le temps de te concentrer à ton mariage ? | Open Subtitles | إن لم تستطيعون التركيز على زفافكم، فكيف لكم أن تفسحوا الوقت لتقومون بالتركيز على زواجكم؟ |
Comment arrives-tu à te concentrer sur la route lorsque tes yeux sont rivés sur les filles ? | Open Subtitles | كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟ |
Je ne sais pas ce que tu as, mais il faut te concentrer. | Open Subtitles | لا أعرف ما دهاك مؤخراً لكنني أريدك أن تركز |
Et que tu restes ici à te concentrer sur ta thérapie, à te créer un CV, à découvrir un peu la vraie vie... c'est une bonne chose, Daniel. | Open Subtitles | وانت تظل هنا تركز على علاجك وتصنع لك تاريخ وظيفي تحظى ببعض الحياة |
Et si tu es poussé de ce chemin, tu dois te concentrer... et trouver le bon chemin de retour. | Open Subtitles | واذا خرجت من الطريق عليك أن تركز والعثور على طريق العودة |
Tu dois arrêter de chercher des conspirations et te concentrer sur la recherche de Caldwell. | Open Subtitles | ما تحتاجه الان هو التوقف عن البحث علي مؤامرات وان تركز في البحث عن كالدويل |
S'il-te-plait, arrête de te concentrer sur ce que tu n'as pas et concentre-toi sur le fait que tu es là et que tu as quatre bonnes amies avec qui fêter ça. | Open Subtitles | فضلا , لا تركز بما لديك وركّز في حقيقة وجودك هنا كما لديك اربعة اصدقاء اعزاء للاحتفال معهم |
Tu veux te concentrer là dessus ou sur ma lèvre éraflée ? | Open Subtitles | أتريد أن تركّز على هذا، أم على شفتي المجروحة؟ |
Tu pourras t'en détacher assez longtemps pour te concentrer sur le meurtre ? | Open Subtitles | الا تستطيعين نسيان الامر لوقت طويل وتركزي على الجريمة؟ |
On va te ramener à la maison, mais tu dois poser ce flingue et te concentrer. | Open Subtitles | سوف نعيدك للوطن لكن عليك أن تبعد ذلك المسدس وتركّز |
Tu as juste vraiment la mauvaise habitude de te concentrer uniquement sur le mauvais. | Open Subtitles | إنما لديك عادة سيئة للتركيز فقط على الجانب السيء. |
Tu pourrais te concentrer sur la patiente ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُركّزَ على المريضِ، رجاءً؟ |
Tu dois te concentrer sur ton boulot de ce soir. | Open Subtitles | يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟ |
Je pensais que tu faisais une pause avec les femmes pour te concentrer sur ta carrière. | Open Subtitles | حسبتك تبتعد قليلًا عن النساء لتركز على حياتك المهنية |
Si tu entends à travers les portes, tu pourrais te concentrer et entendre ce qu'on dit à plusieurs mètres. | Open Subtitles | اذا كان بإستطاعتك السماع عبر الباب... إذا ركّزت ربما بإستطاعتك سماع ما يقوله الناس عن بعد. |
Eh bien, peut-être tu devrais commencer par te concentrer sur ce que tu vois. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب عليك أن تركزي على ما ترينه بالفعل |
Tu dois apprendre à te concentrer. Pour pouvoir l'arrêter quand tu le souhaites. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي |