"te fait peur" - Translation from French to Arabic

    • يخيفك
        
    • أنت خائف منه
        
    • تخيفك
        
    • يخيفكِ
        
    • أنت خائف من
        
    • يُخيفك
        
    • تخافين منه
        
    Le truc est d'être plus effrayant que tout ce qui te fait peur. Compris? Open Subtitles الحيلة هي في أن تكون أشدُّ إخافةَ مِنْ أي شيء يخيفك.
    Une fois qu'elle t'a, tu es même effrayé d'admettre ce qui te fait peur. Open Subtitles حالما يحكمك، تصبح خائفاً حتى من الإعتراف بما يخيفك
    Navrée si ça te fait peur. Pour me garder, faudra gérer ! Open Subtitles واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا
    C'est ce qui te fait peur ? Open Subtitles أهذا ما أنت خائف منه ؟
    Parce que t'auras pas à t'occuper de lui. Il s'occuperait de toi, et ça te fait peur. Open Subtitles لأن لن يكون عليكِ الأهتمام به ، لأنه سيهتم بكِ و تلك الفكرة تخيفك ، فحسب
    Et je sais que ca te fait peur, et je sais que c'est un risque Open Subtitles وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة
    Ca te fait peur ? Open Subtitles أنت خائف من هذا ؟ لنبعده عن الطريق إذن
    C'est une partie de toi beaucoup plus importante que celle qui te fait peur. Open Subtitles إنه جزء أكثر أهمية بكثير من تكون . و ما الذي يُخيفك
    Tu crois le vouloir, mais quand ça arrive, ça te fait peur. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تريد هذا. ولكن عندما يحدث يخيفك
    Je sais que ça te fait peur car je suis la seule chose qui compte pour toi. Open Subtitles و أعرف أن هذا يخيفك لأننى الشيء الحقيقى الوحيد لديك
    Et si tu as peur, sois juste plus effrayant que tout ce qui te fait peur. Open Subtitles وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك.
    Qu'est-ce qui te fait peur dans Renaissance ? Open Subtitles أنت. ما الذي يخيفك في برنامج"الولادة الجديدة "؟
    Dis à maman ce qui te fait peur. Open Subtitles قولي لأمكِ عن ما يخيفك بهذه اللحظة
    Et ça te fait peur. Je le sens. Open Subtitles و هذا يخيفك أستطيع أن أرى ذلك.
    - Personne ne te fait peur. - On ne peut se fier à lui. Open Subtitles لا أحد يخيفك لا تستطيع إئتمانه
    C'est ton reflet dans le miroir qui te fait peur, Turtle. Open Subtitles بل انعكاسك في المرآة هو الذي يخيفك
    Je peux passer des années en prison. Ça te fait peur ? Open Subtitles قد يزج بى فى السجن لسنوات هل يخيفك هذا؟
    Cette chose que tu refoules, tant elle te fait peur. Open Subtitles أشياء لا يمكنك أن تنظر حتى إليها لأنها تخيفك جداً
    Est-ce que cette fille te fait peur autant qu'à moi ? Open Subtitles هل هذه الفتاة تخيفك بقدرما تخيفني ؟
    Quelqu'un te fait peur, Mary ? Open Subtitles هل يخيفكِ أحد ياماري ؟
    Elle te fait peur? Open Subtitles هل أنت خائف من الفتاة؟
    Maintenant, ça te fait peur ? Open Subtitles هل يُخيفك ذلك الأمر الآن ؟
    Je vais nous éloigner de tout ce qui te fait peur. Open Subtitles سوف أخرجنا من هذا الذي تخافين منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more