Tu te maries dans 10 mn. Papa ! Je ne peux plus respirer ! | Open Subtitles | أبي، أنت ستتزوج خلال 10 دقائق أبي، أرجوك، لا أستطيع التنفس |
Tu leur dis que tu te maries et que tu veux reprendre contact. | Open Subtitles | بأنني لا أعلم ما الذي سأقوله لهم الآن اخبرهم بأنك ستتزوج |
Et il n'y a pas moyen que tu te maries dans ce -guillemets sarcastiques- "costume". | Open Subtitles | ليس هنالك طريق لان تتزوج في هذه العلامة الاستفهامية الساخرة .. بذلة |
Je devrais changer de personnel chaque fois que tu te maries? | Open Subtitles | هل تتوقع اننى سأغير طاقم الخدم عندما تتزوج ؟ |
Donc, c'est la troisième fois que tu te maries ? | Open Subtitles | إذاً هذه المرة الثالثة التي تتزوجين فيها ؟ |
Pour me punir, tu te maries avec ce crétin... | Open Subtitles | ولكي تنتقمي مني فإنكِ ستتزوجين ذلك الأحمق |
Dire que tu te maries... | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك ستتزوّج |
Tu te maries demain matin, non ? | Open Subtitles | لقد خمنت بما أنك ستتزوج صباح الغد فى التاسعة صباحاً |
Voilà : tu te maries, tu fondes une famille, tu vieillis et tu meurs heureux. | Open Subtitles | أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا |
Alors tu te maries dans une semaine ? | Open Subtitles | هل ستتزوج بعطلة نهاية الأسبوع القادمة؟ |
Et je ne peux pas croire que tu te maries avec elle. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك ستتزوج هذه الشابة |
Tu te maries et je perds mon meilleur ami. | Open Subtitles | اذن أنت ستتزوج وأنا سأفقد صديقي العزيز |
Tu te maries à perpétuité, alors pourquoi t'amuser ce soir ? | Open Subtitles | نعم, سوف تتزوج لبقيه حياتك, اذا لماذا لا تحظى ببعض المتعه الليله؟ |
Ils voient que tu te maries. Ils ont peur de te perdre. | Open Subtitles | إنهم يخشون من أنّ تتزوج و تتركهم وراءك و تنساهم. |
Tu te maries, et tout rentrera dans l'ordre. | Open Subtitles | أنت تتزوج. وسيكون كل شيء في النظام تحصل على الحرارة الساخنة، هاه؟ |
Le vert, c'est quand tu te maries, puis ça apporte la chance. | Open Subtitles | الخضراء تلبسها عندما تتزوج إنها جالبة للحظ |
C'est merveilleux que tu te maries quand même, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أرى أنه من الجميل أنكِ تتزوجين مهما كانت الظروف |
Et tu te maries à Desi, que je connais à peine. | Open Subtitles | وانتِ سوف تتزوجين ديزي الذي بالكاد أعرفه حتى |
C'est ce qui se passe quand tu te maries avec quelqu'un de trop intelligent. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتزوجين رجل شديد الذكاء |
S'il te plaît. Je suis avec Cristina et tu te maries dans 15 jours, Vicky. | Open Subtitles | أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين |
Souviens-toi, dis au bureau que tu t'en vas. Dis-leur que tu te maries. | Open Subtitles | و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين |
Tu te maries bientôt. Tout s'arrangera, ensuite. | Open Subtitles | ستتزوجين قريباً وكل شيء سيكون بخير حينها |
Mec, tu te maries demain. Comment ça va? | Open Subtitles | -يا رفيقي ستتزوّج غدًا، كيف أحوالك؟ |
Tu te maries par colère ? | Open Subtitles | هل ستتزوجى هذا الشخص بسبب أنك غاضبة منى؟ |
Si tu te maries, ma chérie, il faut que tu sois prête à courir jusqu'à la mairie. | Open Subtitles | إن كنت ستتزوّجين يا عزيزتي عليك أن تكوني متحمّسة جدا |