"te maries" - Traduction Français en Arabe

    • ستتزوج
        
    • تتزوج
        
    • تتزوجين
        
    • ستتزوجين
        
    • ستتزوّج
        
    • ستتزوجى
        
    • ستتزوّجين
        
    Tu te maries dans 10 mn. Papa ! Je ne peux plus respirer ! Open Subtitles أبي، أنت ستتزوج خلال 10 دقائق أبي، أرجوك، لا أستطيع التنفس
    Tu leur dis que tu te maries et que tu veux reprendre contact. Open Subtitles بأنني لا أعلم ما الذي سأقوله لهم الآن اخبرهم بأنك ستتزوج
    Et il n'y a pas moyen que tu te maries dans ce -guillemets sarcastiques- "costume". Open Subtitles ليس هنالك طريق لان تتزوج في هذه العلامة الاستفهامية الساخرة .. بذلة
    Je devrais changer de personnel chaque fois que tu te maries? Open Subtitles هل تتوقع اننى سأغير طاقم الخدم عندما تتزوج ؟
    Donc, c'est la troisième fois que tu te maries ? Open Subtitles إذاً هذه المرة الثالثة التي تتزوجين فيها ؟
    Pour me punir, tu te maries avec ce crétin... Open Subtitles ولكي تنتقمي مني فإنكِ ستتزوجين ذلك الأحمق
    Dire que tu te maries... Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك ستتزوّج
    Tu te maries demain matin, non ? Open Subtitles لقد خمنت بما أنك ستتزوج صباح الغد فى التاسعة صباحاً
    Voilà : tu te maries, tu fondes une famille, tu vieillis et tu meurs heureux. Open Subtitles أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا
    Alors tu te maries dans une semaine ? Open Subtitles هل ستتزوج بعطلة نهاية الأسبوع القادمة؟
    Et je ne peux pas croire que tu te maries avec elle. Open Subtitles ولا أصدق أنك ستتزوج هذه الشابة
    Tu te maries et je perds mon meilleur ami. Open Subtitles اذن أنت ستتزوج وأنا سأفقد صديقي العزيز
    Tu te maries à perpétuité, alors pourquoi t'amuser ce soir ? Open Subtitles نعم, سوف تتزوج لبقيه حياتك, اذا لماذا لا تحظى ببعض المتعه الليله؟
    Ils voient que tu te maries. Ils ont peur de te perdre. Open Subtitles إنهم يخشون من أنّ تتزوج و تتركهم وراءك و تنساهم.
    Tu te maries, et tout rentrera dans l'ordre. Open Subtitles أنت تتزوج. وسيكون كل شيء في النظام تحصل على الحرارة الساخنة، هاه؟
    Le vert, c'est quand tu te maries, puis ça apporte la chance. Open Subtitles الخضراء تلبسها عندما تتزوج إنها جالبة للحظ
    C'est merveilleux que tu te maries quand même, quoi qu'il arrive. Open Subtitles أرى أنه من الجميل أنكِ تتزوجين مهما كانت الظروف
    Et tu te maries à Desi, que je connais à peine. Open Subtitles وانتِ سوف تتزوجين ديزي الذي بالكاد أعرفه حتى
    C'est ce qui se passe quand tu te maries avec quelqu'un de trop intelligent. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتزوجين رجل شديد الذكاء
    S'il te plaît. Je suis avec Cristina et tu te maries dans 15 jours, Vicky. Open Subtitles أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين
    Souviens-toi, dis au bureau que tu t'en vas. Dis-leur que tu te maries. Open Subtitles و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين
    Tu te maries bientôt. Tout s'arrangera, ensuite. Open Subtitles ستتزوجين قريباً وكل شيء سيكون بخير حينها
    Mec, tu te maries demain. Comment ça va? Open Subtitles -يا رفيقي ستتزوّج غدًا، كيف أحوالك؟
    Tu te maries par colère ? Open Subtitles هل ستتزوجى هذا الشخص بسبب أنك غاضبة منى؟
    Si tu te maries, ma chérie, il faut que tu sois prête à courir jusqu'à la mairie. Open Subtitles إن كنت ستتزوّجين يا عزيزتي عليك أن تكوني متحمّسة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus