Tu te moques de moi. Il est intraçable. | Open Subtitles | مباشرة الى مخبأك الشرير لابد أنك تمزح معي. |
Wahou! T.J est un cowboy né. Tu te moques de moi ? | Open Subtitles | تي جيه مولود ليكون من رعاة البقر أنت تمزح معي ؟ بيل، اتعطيني كاميرا |
Tu te moques de moi. Boum ! J'ai vraiment demandé ça ? | Open Subtitles | للمكوث لأسبوعين يبدو أنك تمازحني هل اكتشفت هذا لتوي أم ماذا؟ |
Tu te moques de moi. Le policier de l'air est mort ? | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحني الفريق الأول الطيار ميت؟ |
Tu te moques de moi avec ta chambre là, Lola ? | Open Subtitles | هل تمزحين معي مع هذه الغرفة الأن , لولا ؟ |
Que tu te moques de moi quand j'appelle un panini un sandwich chaud. | Open Subtitles | أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟ |
Tu te moques de moi | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحينني |
Tu te moques de moi ! Elle s'est bien débrouillée. | Open Subtitles | هل أنت تمزح معي فعلت كبيرة هناك. |
Tu te moques de moi? | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معي |
Tu te moques de moi. | Open Subtitles | انت تمزح معي نسيت ان احضر هدية لك |
Tu te moques de moi! | Open Subtitles | لابد انك تمزح معي |
Tu as dû y laisser ton auréole. Tu te moques de moi, là ? | Open Subtitles | ربما نسيتي الهاتف في المقعد الخلفي هل تمازحني الان؟ |
Tu te moques de moi. | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحني |
Tu te moques de moi. | Open Subtitles | لا بد أنّك تمازحني |
Tu te moques de moi ? C'est là que tu habites ? | Open Subtitles | انتظري ، هل تمزحين معي هل تقيمين هنا ؟ |
Tu te moques de moi ? Où tu vas ? | Open Subtitles | لا بد أنك تمزحين معي إلى أين أنت ذاهبة؟ |
Si tu te moques de moi, je m'arrête. | Open Subtitles | .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء |
Tu te moques de moi? | Open Subtitles | لا بد أنك تمازحينني |
Il y a quand même à dire si tu te moques de moi pour ça. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هناك شيئاً ما للحديث عنه. إذا كنتِ تسخرين مني لذلك. |
Maman, tu te moques de moi. Que fais-tu ? | Open Subtitles | أمي,بالتأكيد تمازحيني,ماذا تفعلين؟ |
J'essaie de te soutenir et tu te moques de moi ? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي |
Tu te moques de moi, pauvre lopette ? | Open Subtitles | هل تهزأ بي أيها الوضيع؟ |
Tu te moques de moi ? | Open Subtitles | يفتشون حاجياتي - أتمازحني ؟ - أتمازحني ؟ |
Tu te moques de moi ? | Open Subtitles | أتمازحينني الآن؟ |
C'est juste drôle que tu te moques de moi parce qu'il m'a séduite... mais te voilà... | Open Subtitles | إنّه لمن المضحك أنّك تسخر منّي لأنّي كنت مفتونةً به، و ها أنت ذا.. |
Tu te moques de moi après que je me suis ouvert à vous ? | Open Subtitles | هل انت تسخر منى الأن ؟ بعد ان انفتحت لكم واخبرتكم بكل ما بداخلى |
Tu te moques de moi. | Open Subtitles | انت تضحك علي. |