Je ne veux pas te perdre à cause de mauvais médocs. | Open Subtitles | لا.. لا أريد أن أخسرك بسبب أدوية سيئة، هذا.. |
Je veux t'aider, mais je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | أريد مساعدتك .لكنني أيضا لا أريد أن أخسرك |
J'ai peur de te perdre. J'ai vu ton regard. | Open Subtitles | أنا خائف من أن أفقدك إنني أرى ما يدور في عينيك |
Tu dois aller bien Je ne peux pas te perdre. Allez | Open Subtitles | لابد أن تكون بخير لا استطيع خسارتك هيا ارجوك |
te perdre lors d'une bagarre n'est pas une de celles-ci. | Open Subtitles | لكن فقدانك في معركة قتالية ليست واحدة منهم |
Ce quartier m'était insupportable avant ton arrivée, je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | هذا الحي كان لا يُطاق بالنسبة لي قبل أن تأتي ولا أريد أن أخسركِ |
J'avais peur de te perdre et que rien n'ait changé. | Open Subtitles | كنتُ خائفةً أن أخسرك. و ألّا يتغيّر شيء. |
Je n'ai plus que toi, je ne peux pas te perdre. | Open Subtitles | أنت كل ما تبقى لدي. لا أستطيع أن أخسرك |
Tu es importante pour nous, et je veux pas te perdre. | Open Subtitles | أنت هامة بالنسبة إلينا، ولا أريد أن أخسرك. |
Mais, maman... je veux pas te perdre à nouveau. | Open Subtitles | ولكن , اماه ؟ أنا لا أريد أن أفقدك مجدداً |
Mais la seule chose qui me faisait vraiment peur était de te perdre. | Open Subtitles | لكن، يا عزيزي، الشيء الذي يخيفني بحق هو أن أفقدك. |
C'est à cause de ces conneries vieux-jeu que j'ai failli te perdre. | Open Subtitles | ألست كدت أن أفقدك هذا النوع من غباء العالم القديم؟ |
Et plus on se rapprochais, plus j'étais heureux... plus j'avais peur... de te perdre. | Open Subtitles | وكلما اقتربنا أكثر أصبحت أكثر سعادة وأصبحت أكثر خوفاً من خسارتك |
Mais je viens de t'avoir à nouveau dans ma vie. Je ne veux pas te perdre maintenant. | Open Subtitles | حسناً، لكنّي استعدتك للتو في حياتي، لا أريد خسارتك الآن. |
J'ai perdu tant de frères, je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | لقد فقدت العديد من الأخوة و لن اتحمل فقدانك |
S'il te plait chérie, je viens de te trouver. Je ne veux pas déjà te perdre. | Open Subtitles | من فضلك يا عزيزتي لقد وجدتكِ للتوِّ، لا يمكنني أن أخسركِ. |
Parce que j'avais peur de te perdre, et je ne peux pas te perdre. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر. |
Alors continuons de parler... car je veux ne jamais te perdre. | Open Subtitles | اذن دعينا نتكلم لانني لا اريد ان اخسرك ابدا |
J'ai déjà perdu mon petit frère. Je veux pas te perdre toi aussi. | Open Subtitles | أنظٌري، لقد فقدت بالفعل شقيقي الأصغر ولا أريد أن أفقدكِ انتِ ايضاً |
Je n'ai pas voté pour toi parce que... je ne voulais pas te perdre. | Open Subtitles | لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك |
Et j'avais tellement peur de te perdre que quand tu m'as dit que t'étais enceinte, je t'ai demandé si tu voulais le garder. | Open Subtitles | و انا كنت جداً خائف من خسارتكِ عندها أخبرتني بأنكِ حامل سألتكِ إذ كنتِ تريدين الأحتفاظ بالطفل |
Je pensais que j'allais te perdre et je voudrais jamais te perdre. | Open Subtitles | ظننت أنني سأفقدكِ .و لا أريد فقدانكِ أبداً |
Mais te perdre toi, aura de bien pires conséquences que de ne pas la retrouver. | Open Subtitles | فقدك سوف تكون خسارة اكبر من منفعة إيجاد إيزابيل |
Je ne veux pas te perdre à nouveau. Tout ce truc d'amants maudits. Je n'y crois pas. | Open Subtitles | لا اريد أن اخسرك مُجدداً. كل الامور حول كوننا غير مُتلائمين لا أُبالي بشأنها. |
Tu vas tomber sur la bonne fille quand ce sera le temps... même si je vais détester te perdre au profit d'une autre femme. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. |
C'est que tes actes me conduisent à te perdre. | Open Subtitles | الجزء ، حيث ما فعلته جعلني أفقدكَ |