"te remercier" - Translation from French to Arabic

    • أن أشكرك
        
    • شكرك
        
    • لأشكرك
        
    • ان اشكرك
        
    • شكركِ
        
    • أن أشكركِ
        
    • لك شكراً
        
    • لشكرك
        
    • أن أقول شكرا
        
    • أن أقول شكراً
        
    • أن نشكرك
        
    • أن أشكركم
        
    • أشكر لك
        
    • سأشكرك
        
    • لك شكرا
        
    Peu importe ce qu'il s'est passé, écoute, je voulais juste te remercier de m'avoir soutenu. Open Subtitles حسناً, اسمع مهما يحدث هناك, اسمع, يارجل أريد أن أشكرك لمساندتك لي.
    Ouais, mais vois-tu, je ne pense pas nécessairement devoir te remercier pour quelque chose que je t'ai spécifiquement dit ne pas aimer. Open Subtitles نعم أترى ولكن أظن ليس من الضروري أن أشكرك على إعطائي شيئا وقد قلت لك على وجه التحديد
    Peut-être devrais-je te remercier pour le scintillement dans mon oeil. Open Subtitles لربما ينبغي علي شكرك لأرتعاش العين الذي أملك
    Je veux te remercier de m'avoir rappelé combien c'est important de prendre du temps pour soi-même. Open Subtitles إلاّ أنّي أريد شكرك على تذكيري بمدى أهميّة أن يستقطع المرء لنفسه وقتاً
    Maintenant serait le bon moment pour te remercier de tout ce que tu as fait. Open Subtitles لذا أعتقد أن الآن هو الوقت الجيد لأشكرك على كل ما فعلته من أجلي
    Je veux sincèrement te remercier de m'avoir convaincue à l'acheter. Open Subtitles انا فقط اريد حقاً وبإخلاص ان اشكرك لمساعدتيفياتخاذالقرار.
    C'est pour te remercier d'avoir fait cet article pour mon patron. Open Subtitles إنّه أسلوبي في شكركِ على نشر ذلك الخبر لرئيسي
    Finalement, tu m'as sauvé la vie. Je devrais te remercier. Open Subtitles في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ
    Je suppose que je dois te remercier de l'avoir ramenée. Open Subtitles ، من المفترض أن أشكرك لأرجاعك لها للمنزل
    Je devrais peut-être te remercier de m'avoir sauvé la vie ? Open Subtitles عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟
    Je doit te remercier chaque instant, me mettre à genoux et t'adorer ? Open Subtitles هل عليّ أن أشكرك كل ساعة ‫وأجثو على ركبتيّ وأحبك؟
    Je voulais juste te remercier pour les robes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك كثيراً على الملابس
    Je voulais juste te remercier d'avoir sauvé toute cette minerai d'étoiles naines. Open Subtitles أجل، أردت أن أشكرك وحسب على إنقاذ معدن النجم القزم هذا كله.
    Je voulais te remercier pour tout ce que tu as fait pour moi ce soir. Open Subtitles أصغي، اردت فقط شكرك على كل ما قمت به من أجلي الليلة.
    Gina. Je voulais encore te remercier de m'avoir coiffée pour le mariage de ma cousine Shondrella. Open Subtitles أنا أتصل بك يا ـ جينا ـ من أجل شكرك على تصفيف شعري
    J'aurais pu te donner toutes les informations au téléphone mais je voulais te remercier. Open Subtitles كان بإمكاني أن أبلغك بهذه المعلومات على الهاتف ولكن ما أردت القيام به هو شكرك
    Je veux te remercier toi et ta soeur d'avoir écrit ces lettres pour moi. Open Subtitles اسمع. أردت شكرك و شقيقتك على كتابة تلك الرسائل لأجلي
    Je suis là pour te remercier pour les conseils que tu m'as donnés autrefois. Open Subtitles أنا هنا لأشكرك بخصوص النصيحة التي أسديتها لي ذات مرة
    Ecoute, je voulais juste te remercier d'avoir déposé des dépliants dans la salle d'attente Open Subtitles اسمعي اردت فقط ان اشكرك لوضع النشرات الاعلانية في غرفة الاستراحة
    Je voulais te remercier pour ton offre, mais j'ai décieé d'accepter un autre travail. Open Subtitles يتوجب علي شكركِ على العرض ولكن قررت أن أقبل عرضاً آخر
    Je voulais juste te remercier d'être venue jusqu'ici seulement pour lui donner ces nouvelles en personne. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ على قدومكِ كل تلك المسافة فقط لتوصلين أخباراً بنفسكِ
    Je suis venu boire un petit verre pour te remercier et je file dans ma chambre. Open Subtitles أنا هنا لكي أتناول مشروب سريع لأقول لك شكراً و ثم سأعود لغرفتي
    C'est pour te remercier pour les super résultats de labo. Open Subtitles لشكرك على تسهيل حصولي على بعض نتائج المختبر
    Au cas où je devrais te tuer, je voulais te remercier. Open Subtitles في حال اضطررت لقتلك، أردت فقط أن أقول شكرا.
    Je voulais juste te remercier pour laisser Freddie passer du temps à la caserne. Open Subtitles أردت أن أقول شكراً على السماح له بقضاء وقت في المكان
    On veut te remercier de nous avoir aidés. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة.
    Je voulais te remercier pour le conseil tout à l'heure. Open Subtitles فقط أريد أن أشكركم للحصول على مشورة في وقت سابق.
    Je tiens... à te remercier d'avoir rendu ça possible. Open Subtitles أنا فقط ... أريد أن أشكر لك .لأنك جعلت كل ذلك ممكناً
    Je voulais te dire que j'ai prévu de te remercier dans mon discours de nouveau directeur. Open Subtitles اردت فقط اخبارك بأننى سأشكرك اليوم فى الكلمة التى سألقيها بمناسبة تعيينى
    On voulait te remercier d'avoir gardé notre secret. Open Subtitles برزت لنا نحن المستحقة لك شكرا لحفظ السر لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more