"te toucher" - Translation from French to Arabic

    • لمسك
        
    • ألمسك
        
    • ألمسكِ
        
    • لمسكِ
        
    • يلمسك
        
    • للمسك
        
    • تلمس نفسك
        
    • أن يلمسكِ
        
    • المساس بكِ
        
    • تلمسك
        
    • لمس لك
        
    • بلمسك
        
    Tu penses qu'il va vouloir te toucher une fois qu'il saura qui tu es vraiment. Open Subtitles هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي
    Je ne peux peut-être pas de te toucher ni te serrer, mais je suis là pour toi peu importe ce dont tu as besoin. Open Subtitles ربّما لا يمكنني لمسك ولا احتضانك، لكنّي هنا من أجلك مهما احتجتِ.
    Et quand tu refuses de me laisser te toucher. Open Subtitles و من الصعب حقاً القيام بهذا و أنت لا تدعني ألمسك
    C'est juste que tu as l'air tellement adulte, et tu ne me laisses plus te toucher. Open Subtitles لكنك تبدو ناضجًا جدًا ولم تعد تسمح لي أن ألمسك
    Je promets de ne pas te toucher sans ton véritable consentement. Open Subtitles أعدكِ بأنني لن ألمسكِ حتى أحصل على موافقتكِ التامة
    Je veux juste te toucher encore une fois. Open Subtitles أريد فقط لمسكِ مرّة واحدة أخرى.
    Si les matons ne peuvent pas te toucher, qu'est-ce que je peux faire ? Open Subtitles إذا لا يمكن للمسامير لم يلمسك ، اللعنة ما أنا ذاهب الى القيام به؟
    - Tu lui manques aussi. Elle aimerait pouvoir te toucher. Open Subtitles إنها تفتقدك هي أيضاً إنها تتمنى بأنها تستطيع لمسك
    Donc, si j'étais sur le point de te toucher avec mon épée, alors là tu dirais "touché". Open Subtitles لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه
    J'ai peur de te toucher, mais ça fait du bien de te voir mec. Open Subtitles إنني خائف من لمسك ولكنه من الجيد رؤيتك ياصاحبي
    J'essaye de pas te toucher. - J'y étais presque. - Pas loin. Open Subtitles أنا أحاول عدم ملامستك لقد كنت على وشك لمسك
    Vaut mieux pas te toucher depuis l'incident. Open Subtitles لا أحد منا يريد لمسك منذ أن أطلق عليك الريح.
    As-tu une idée à quel point c'est difficile de te voir et de ne pas pouvoir te toucher et de ne pas te dire que je t'aime ? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك أن أقابلك وألا ألمسك وألا أخبرك بأنني أحبك ؟
    Je n'aime pas les caresses, mais je peux te toucher comme tu veux. Open Subtitles أنا لا أحب يلمسني أحد ولكن يمكنني أن ألمسك كيفما تريد
    On a passé toute la nuit ensemble et tu ne m'as pas laissé te toucher. Open Subtitles حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك
    T'inquiète pas, je promets de ne pas te toucher même si tu es trop adorable. Open Subtitles لا تقلقي، أعدك ألاّ ألمسكِ مع أنّك رائعة للغاية
    Oublie tout le reste et laisse-moi te toucher! Open Subtitles " انسي كل الأعمال اليوم، يا حبّي " " دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي "
    De grâce, approche, approche pour que je puisse te toucher. Open Subtitles رجاءً اقتربي حتّى يتسنّى لي لمسكِ.
    Laisse pas les épines te toucher. Open Subtitles -حاولي تغطيتها ولا تدعي شيئاً منها يلمسك -حسناً , حسناً
    Heureusement que je n'ai pas à te toucher pour faire ça. Open Subtitles لحسن الحظّ، لا أحتاج للمسك كيّما أفعل هذا.
    Sherman, tu dois sortir d'ici avant de te toucher. Open Subtitles (شيرمان) عليّ أن أخرجك من هنا قبل أن تلمس نفسك.
    Que tu as laissé le professeur te toucher. Open Subtitles بأنكِ سمحت للمدرس أن يلمسكِ
    Celui qui a tuer Olympia peut plus te toucher ici. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}(أيّاً كان من قتل (أوليمبيا لا يُمكنه المساس بكِ هنا.
    Ne laisse pas ce truc te toucher. Open Subtitles لا تدع تلك الاشياء تلمسك يامات
    J'ai déjà vu le tien, sans te toucher. Open Subtitles لقد صورت لك بالفعل، دون حتى لمس لك.
    Je n'ose te toucher, avec cette poussière... Open Subtitles أخشى أن اقوم بلمسك بسبب ألاتساخ من عناء السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more